"to be held in mauritius" - Translation from English to Arabic

    • المقرر عقده في موريشيوس
        
    • الذي سيعقد في موريشيوس
        
    • المزمع عقده في موريشيوس
        
    • المقرر إجراؤه في موريشيوس
        
    • الذي سيُعقد في موريشيوس في
        
    • أن يعقد في موريشيوس
        
    • المعقود في موريشيوس
        
    We look forward to the 2004 international meeting to be held in Mauritius. UN إننا نتطلع إلى الاجتماع الدولي لعام 2004 المقرر عقده في موريشيوس.
    8. The present report provides an overview of activities undertaken and preparations under way at the national, regional and international levels for the international meeting to be held in Mauritius. UN 8 - ويعطي هذا التقرير نظرة عامة عن الأنشطة المضطلع بها والأعمال التحضيرية الجارية على كل من الصعد الوطني والإقليمي والدولي للاجتماع الدولي المقرر عقده في موريشيوس.
    The Organization is participating actively in the preparations for the International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action, to be held in Mauritius in 2004. UN وتشارك المنظمة بنشاط في الاستعدادات المتخذة للمؤتمر الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس المقرر عقده في موريشيوس في عام 2004.
    I believe that this will be a substantial contribution to the success of the Interregional Meeting to be held in the Bahamas and the International Meeting to be held in Mauritius. UN وأعتقد أن ذلك سيكون إسهاما جوهريا في نجاح الاجتماع الأقاليمي الذي سيعقد في جزر البهاما والاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس.
    I wish to refer here to the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius. UN وأود أن أشير هنا إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في موريشيوس.
    His delegation hoped that the International Meeting to be held in Mauritius in 2005 would be action oriented. UN وإن وفد بلاده أعرب عن أمله في أن يكون الاجتماع الدولي المزمع عقده في موريشيوس عام 2005 موجها صوب العمل.
    We fully support its 10-year review process, which will take place at the international meeting to be held in Mauritius in August 2004. UN ونؤيد تأييداً كاملاً عملية استعراض السنوات العشر التي ستجرى في إطاره خلال الاجتماع الدولي المقرر عقده في موريشيوس في آب/أغسطس 2004.
    My country hopes that Barbados+10, to be held in Mauritius next year, will provide an impetus for the international community to renew the commitments to concrete action it made at Barbados 10 years ago. UN ويأمل بلدي أن يوفر مؤتمر بربادوس + 10 المقرر عقده في موريشيوس في العام القادم، قوة دفع للمجتمع الدولي لتجديد التزاماته بالأعمال الملموسة التي قطعها على نفسه في بربادوس منذ 10 سنوات.
    15. The Chairman read out the following oral decision concerning the accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to be held in Mauritius: UN 15 - الرئيس: تلا المقرر الشفوي التالي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر عقده في موريشيوس:
    Against that background, my delegation would like to focus on what it considers to be a spanner in the wheel of negotiations on an outcome strategy paper for the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius. UN وإزاء تلك الخلفية، يود وفدي أن يركز على ما يعتبره مفتاح ربط في عجلة المفاوضات بشأن إعداد ورقة نتائج استراتيجية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في موريشيوس.
    Given the development constraints of the small island developing States, which make them particularly vulnerable, the outcome of the 10-year review of the Barbados Programme of Action at the international meeting to be held in Mauritius in January next year will also need to be considered. UN ونظرا للقيود على التنمية في الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي تجعلها معرضة للخطر على نحو خاص، سيتعين أيضا النظر في نتائج استعراض فترة السنوات العشر لبرنامج عمل بربادوس في الاجتماع الدولي المقرر عقده في موريشيوس في كانون الثاني/يناير من العام المقبل.
    The results of these initiatives should be made available on the occasion of the international meeting for the 10-year review of the Barbados Programme of Action to be held in Mauritius from 10 to 14 January 2005. UN ويجب أن تتاح نتائج هذه المبادرات بمناسبة الاجتماع الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس المقرر عقده في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    The forthcoming international meeting to review the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius in 2004, would provide an opportunity for the international community to adopt specific measures for the effective implementation of the Programme of Action. UN وفي الاجتماع الدولي القادم للنظر في برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سيعقد في موريشيوس في عام 2004، ستتاح للمجتمع الدولي فرصة اعتماد تدابير محددة لتنفيذ برنامج العمل هذا تنفيذا فعالا.
    Accordingly, it was to be hoped that the commitments assumed by the international community would translate into specific measures at the International Meeting on Small Island Developing States to be held in Mauritius in 2005, and that all the Member States would send high-level representatives and participate in the preparatory process. UN ومن ثم فإن من المأمول فيه أن تترجم الالتزامات التي قدمها المجتمع الدولي إلى تدابير محددة في الاجتماع الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في موريشيوس في عام 2005 وأن توفد الدول الأعضاء مندوبين على مستوى عالٍ وأن تشارك في العملية التحضيرية.
    The secretariat is also engaged in the processes for reviewing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and in preparations for the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to be held in Mauritius. UN وتشارك الأمانة أيضا في العمليات المتعلقة باستعراض برنامج العمل لتحقيق التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة للتحضير للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل لتحقيق التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة الذي سيعقد في موريشيوس.
    " 35. Recognizing also the special challenges in rural development faced by small island developing States, we reaffirm our commitment to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and emphasize in this regard the importance of the international meeting to be held in Mauritius in 2004. UN " 35 - وإذ نسلم أيضا بالتحديات الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية الريفية، نعيد تأكيد التزامنا بتنفيذ " برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ونؤكد في هذا الصدد أهمية الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس في عام 2004.
    In the context of these recent developments, the 10-year review of the implementation of the Barbados Programme of Action for Small Island Developing States, to be held in Mauritius in January 2005, is a timely opportunity for the international community to undertake special consideration of the vulnerability of small island States. UN في سياق التطورات الأخيرة هذه، يمثل الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل بربادوس المتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سيعقد في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005، فرصة جيدة التوقيت ليولي المجتمع الدولي اعتبارا خاصا لضعف الدول الجزرية الصغيرة.
    It was stated that the drug problem should be placed on the agenda of the forthcoming meeting of the African Union to be held in Mauritius. UN وذكر أنه ينبغي وضع مشكلة المخدرات على جدول أعمال اجتماع الاتحاد الأفريقي القادم المزمع عقده في موريشيوس.
    The Group of 77 and China looked forward to the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to be held in Mauritius. UN وأشار إلى تطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المزمع عقده في موريشيوس.
    The Community is fully engaged in preparations for the International Meeting to Review the Implementation of the Barbados Programme of Action, to be held in Mauritius from 10 to 14 January 2005. UN وتشارك الجماعة مشاركة كاملة في الإعداد للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس، المزمع عقده في موريشيوس من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    Reference was also made to the opportunity to consider appropriate management approaches and tools to protect vulnerable marine and coastal ecosystems during the preparation for the ten-year review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius in 2004. UN كما أُشير إلى الفرصة المهيئة للنظر في نُهج وأدوات الإدارة الملائمة لحماية النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية الضعيفة إبان التحضير لاستعراض السنوات العشر لبرنامج بربادوس للعمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر إجراؤه في موريشيوس في عام 2004.
    In that context, and in conclusion, I hope that the outcome of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action, to be held in Mauritius in January 2005, will decisively contribute to a higher degree of achievements in the implementation of the Programme. UN وفي ذلك السياق، وختاماً، آمل لنتيجة الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، الذي سيُعقد في موريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005، أن تسهم بشكل حاسم في التوصل إلى مستوى أعلى من المنجزات في تنفيذ البرنامج.
    44. OAU has been invited to participate in a conference being organized by UNCTAD on African development in a comparative perspective, to be held in Mauritius on 24 and 25 September. UN ٤٤ - ووجﱢهت الدعوة إلى منظمة الوحدة اﻷفريقية للاشتراك في مؤتمر قام اﻷونكتاد بتنظيمه بشأن " التنمية اﻷفريقية بمنظور تعاوني " والمقرر أن يعقد في موريشيوس يومي ٤٢ و ٥٢ أيلول/سبتمبر.
    " 26. Supports the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, to be held in Mauritius in 2004; UN " 26 - تؤيد الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في موريشيوس في عام 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more