"to be here when" - Translation from English to Arabic

    • أن أكون هنا عندما
        
    • ان اكون هنا عندما
        
    • أن أكون هنا حين
        
    • أن يكون هنا عندما
        
    • أن أكون هُنا عندما
        
    • أن يكونوا هنا عندما
        
    • ان تكون هنا عندما
        
    • تكوني هنا عندما
        
    I'd love not to be here when the sun sets. Open Subtitles أنا لا أحب أن أكون هنا عندما تغرب الشمس.
    I don't want to be here when that bastard comes Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك السافل.
    In accordance with your mother's wishes, you alone are to be here when I give you this. Open Subtitles وفقا رغبات الأم، وأنت وحدك و أن أكون هنا عندما أعطي لكم هذا.
    I was invited precisely at the time I was supposed to arrive here, therefore it was impossible for me to be here when I left. Open Subtitles بالكاد دعيت فقط عندما وصلت الى هنا و بالتالي فمن المستحيل ان اكون هنا عندما ذهبت
    Anything could happen. I don't want to be here when it does. Open Subtitles كلّ شيء وارد، ولا أريد أن أكون هنا حين يحدث ذلك
    Well, seriously, someone's got to be here when he comes. Open Subtitles حسناً , جدياً , شخصاً ما يجب أن يكون هنا عندما يأتي
    You do not want to be here when that day comes. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك اليوم.
    I don't want to be here when he comes back with reinforcements. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما يعود مع رفقائه
    Because, sooner or later, those villagers are going to find this cave, and I don't want to be here when they do. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف وأنا لا أريد أن أكون هنا عندما يأتوا
    But Hoppa, I want to be here when Mommy wakes up. Open Subtitles لكن بابا، أريد أن أكون هنا عندما تَستيقظ أمّي
    Called your office. I wanted to be here when you got home. Open Subtitles اتصلت بمكتبك أردت أن أكون هنا عندما تصلين
    I wanted to be here when you saw it for the first time. Open Subtitles أردت أن أكون هنا عندما رأيته للمرة الأولى
    Well, I'd hate to be here when the owner gets back. Open Subtitles حسنا، أكره أن أكون هنا عندما يعود المالك
    I don't want to be here when you talk to Dad about your crazy ideas. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما تتحدثين مع أبي عن فكرتك المجنونة
    That phone call was from last year, so Shepherd wanted me to stay in New York, to be here when Jane showed up in that bag. Open Subtitles كانت تلك المكالمة الهاتفية من العام الماضي، ذلك الراعي يريد مني البقاء في نيويورك، أن أكون هنا عندما أظهر جين حتى في تلك الحقيبة.
    I don't want to be here when and if the media comes to see about this so-called toxic spill. Open Subtitles لا أريد ان اكون هنا عندما تأتي الوسائل الأعلاميه لترى الشيء المدعو بالإنسكاب السام
    This is what killed me. I'd like to be here when they lay it to rest. Open Subtitles هذا الشئ قتلنى يا جاك اريد ان اكون هنا عندما ينتهى الامر
    It's really only a matter of time until you find out, and I want to be here when you do. Open Subtitles إنها حقاً فقط مسألة وقت حتى تكتشفي ذلك وأريد أن أكون هنا حين تعلمين
    He wants to be here when his dad wakes up. Open Subtitles يريد أن يكون هنا عندما يستيقظ والده.
    'Cause I wanted to be here when you got home. Open Subtitles لأني أردتُ أن أكون هُنا عندما تصلين إلى المنزل.
    They were to be here when I awoke! Open Subtitles كان ينبغى أن يكونوا هنا عندما استيقظت
    And you, you don't want to be here when they get it, eh? Open Subtitles و انت لا تريد ان تكون هنا عندما يصلون اليس كذلك؟
    And you were supposed to be here when I got back. Where'd you go? Open Subtitles كان يتفرض ان تكوني هنا عندما اعود , اين كنتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more