"to be like this" - Translation from English to Arabic

    • أن يكون الأمر هكذا
        
    • أن يكون هكذا
        
    • أن أكون هكذا
        
    • أن يكون مثل هذا
        
    • أن تكون هكذا
        
    • أن يكون الأمر كذلك
        
    • أن تكوني هكذا
        
    • أن تكون كذلك
        
    • ان اكون هكذا
        
    • ان تكون هكذا
        
    • أن أكون مثل هذا
        
    • أن تكون الأمور هكذا
        
    • أن نكون هكذا
        
    • أن يصبح الأمر هكذا
        
    • ان يكون الامر هكذا
        
    You want war, but it doesn't have to be like this. Open Subtitles أنت تريد الحرب، لكن لا داعي أن يكون الأمر هكذا.
    I want every Thanksgiving to be like this for the rest of my life. Open Subtitles أريدكلعيدشُكر.. أن يكون هكذا لبقيّة حياتي.
    I don't want to be like this, but I can't help it. Open Subtitles لا أريد أن أكون هكذا ولكنني لا أستطيع منع نفسي
    This is our wasteland and what we've made doesn't have to be like this. Open Subtitles هذا هو القفار لدينا وما حققناه ليس من الضروري أن يكون مثل هذا.
    Are you really going to be like this President Cha? ! Open Subtitles هل يجب عليك أن تكون هكذا أيها الرئيس تشا ؟
    But it wasn't supposed to be like this. Open Subtitles ولكن ليس من المُفتَرض أن يكون الأمر كذلك.
    Hugo, look, it doesn't have to be like this. Open Subtitles هيوغو، اسمع، لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا
    I know you're afraid, but it doesn't have to be like this. Open Subtitles أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    But, Mom, it doesn't have to be like this. Open Subtitles لكني يا أمي، ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    I mean, listen to us. It's not supposed to be like this. Everything is so polite. Open Subtitles أعني, انظر لحالنا, الأمر لا يمكن أن يكون هكذا, كل شيء بيننا لبق جداً
    You know it didn't have to be like this. Open Subtitles .تعرف بأنّه ما كان لزاماً عليه أن يكون هكذا
    It wasn't supposed to be like this. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يكون هكذا
    But I never used to be like this, Kate. Open Subtitles لكنني لم أعتد أن أكون هكذا , كيت
    I don't want him to do anything. I want to be like this. Open Subtitles لا أريد منه فعل أي شيء أريد أن أكون هكذا فقط
    I don't mean to be like this. I never mean to do it. Open Subtitles لا أنوي أن أكون هكذا لم أعني ذلك أبداً
    I wanted my team to be, like, this army, and I was their general, but I guess it's really just more like they're people who work in an office, and I'm their manager. Open Subtitles أردت فريقي أن يكون مثل هذا الجيش وأنا كنت جنرالهم ولكني أظن أنها أبعد عن ذلك
    What a strange place, I didn't imagine it to be like this. Open Subtitles لقد فعلت ما في مكان غريب ، وليس تخيل أن يكون مثل هذا.
    God, Jack, I don't want things to be like this between us. Open Subtitles يا إلهي جاك لا أريد للأمور أن تكون هكذا بيننا
    It didn't have to be like this. Open Subtitles لم يكن من الضروري أن يكون الأمر كذلك
    You know, it really doesn't have to be like this. Open Subtitles أتعلمين, في الواقع ليس عليكِ أن تكوني هكذا
    You don't want it to be like this forever, do you? Open Subtitles انت لا تريدين لها أن تكون كذلك إلى الأبد ، أليس كذلك؟
    Oh, I want it to be like this all the time, don't you? Open Subtitles اوه , اريد ان اكون هكذا في كل وقت الا تريدين ؟
    Do you really want to be like this in this kind of situation? Open Subtitles هل تريد ان تكون هكذا فى هذا الموقف
    My parents didn't teach me to be like this. Open Subtitles لم يكن والدي علمني أن أكون مثل هذا.
    We can get past this. It doesn't have to be like this. Open Subtitles يُمكننا نسيان هذا لا يجب أن تكون الأمور هكذا
    You and I weren't meant to be like this. Open Subtitles أنا وأنت لم يكن ينبغي أن نكون هكذا
    I didn't want it to be like this. Open Subtitles لم أشأ أن يصبح الأمر هكذا
    It doesn't have to be like this. Open Subtitles لايجب ان يكون الامر هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more