"to be recommended for" - Translation from English to Arabic

    • التي سيوصى
        
    • التي ستوصى بأن
        
    • سيوصى بأن
        
    • سيوصى بتطبيقه
        
    • يوصى أن
        
    Parties may wish to come prepared to continue the methodological work related to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol and to prepare the corresponding decisions to be recommended for adoption by the COP. UN 46- وقد تود الأطراف أن تأتي مستعدة لمواصلة العمل المنهجي المتصل بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو وأن تعد المقررات المقابلة التي سيوصى مؤتمر الأطراف باعتمادها.
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption at COP 20 and CMP 10. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها في مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its nineteenth session and by the CMP at its ninth session. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    9. At its 28th meeting, on 23 December 2008, the Committee considered the revised estimates of expenditure and income to be recommended for approval by the General Assembly for the biennium 2008-2009, as well as the financing of the appropriations for the year 2009. UN 9 - نظرت اللجنة في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، في التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي ستوصى بأن توافق عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2008-2009، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام 2009.
    9. At its 28th meeting, on 23 December 2008, the Committee considered the revised estimates of expenditure and income to be recommended for approval by the General Assembly for the biennium 2008-2009, as well as the financing of the appropriations for the year 2009. UN 9 - نظرت اللجنة في جلستها 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2008، في التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي ستوصى بأن توافق عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2008-2009، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام 2009.
    The SBI may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP, at its twelfth session, and the COP/MOP, at its second session. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ قرار بشأن الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي سيوصى بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    It was explained that any increase in the base/floor scale beyond the level to be recommended for 1 March 1996 (an increase of 3.089 per cent) would result in a concomitant increase in the level of hazard pay, mobility and hardship allowances and separation payments. UN ورد على ذلك بأن أي زيادة في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا تتجاوز المستوى الذي سيوصى بتطبيقه في ١ آذار/مارس ١٩٩٦ )وهي زيادة تبلغ ٣,٠٨٩ في المائة( سينجم عنها زيادة مناظرة في مستوى بدلات الخطر والتنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة.
    During its sixteenth and seventeenth sessions, the SBSTA concluded discussion on nine draft decisions to be recommended for adoption by the Conference under agenda items 4 (b) (ii), 4 (b) (iii), 4 (d), 4 (f), and 8 (d). UN 55- واختتمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة المناقشات حول 9 مشاريع مقررات يوصى أن يقوم المؤتمر باعتمادها في إطار بنود جدول الأعمال 4(ب) و`2` و4(ب)`3` و4(د) و4(و) و8(د).
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its eighteenth session and by the CMP at its eighth session. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته الثامنة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its seventeenth session, and the CMP at its seventh session. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدّمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته السابعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    3. The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its sixteenth session, and the CMP at its sixth session. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها من قبل مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to take note of the information presented and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its fifteenth session, and the CMP at its fifth session. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    124. Action: The SBI will be invited to take note of the information presented in the documents prepared for the session and any additional relevant oral information provided by the Executive Secretary, and to decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption at COP 19 and CMP 9. UN 124- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المعدة لهذه الدورة وبما قدمته الأمينة التنفيذية من معلومات شفوية إضافية ذات صلة، وأن تقرر الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشروعات المقررات بشأن المسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها كل من مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information presented in the documents and any additional relevant oral information provided by the Executive Secretary, and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its fifteenth session and by the CMP at its fifth session. UN 70- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين وإلى الإحاطة علماً بما قد يقدمه الأمين التنفيذي من معلومات شفوية إضافية ذات صلة، وإلى البت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشروعات المقررات بشأن المسائل الإدارية والمالية التي سيوصى مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته الخامسة عشرة والتي سيوصى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف باعتمادها في دورته الخامسة.
    9. At its 27th meeting, on 23 December 2010, the Committee considered the revised estimates of expenditure and income to be recommended for approval by the General Assembly for the biennium 2010-2011, as well as the financing of the appropriations for the year 2011. UN 9 - ونظرت اللجنة في جلستها 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، في التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي ستوصى بأن توافق عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2010-2011، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام 2011.
    9. At its 27th meeting, on 23 December 2010, the Committee considered the revised estimates of expenditure and income to be recommended for approval by the General Assembly for the biennium 2010-2011, as well as the financing of the appropriations for the year 2011. UN 9 - ونظرت اللجنة في جلستها 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، في التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي ستوصى بأن توافق عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2010-2011، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام 2011.
    The SBI may wish to take note of the information presented, particularly the results achieved, the contributions made and the need for Parties to pay their contributions, and decide on actions that may need to be included in draft decisions on administrative and financial matters to be recommended for adoption by the COP at its thirteenth session, and the CMP at its third session. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة وخاصة النتائج التي تحققت والاشتراكات التي سددت وضرورة أن تسدد الأطراف اشتراكاتها، واتخاذ قرار بشأن الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي سيوصى بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.
    It was explained that any increase in the base/floor scale beyond the level to be recommended for 1 March 1996 (an increase of 3.089 per cent) would result in a concomitant increase in the level of hazard pay, mobility and hardship allowances and separation payments. UN ورد على ذلك بأن أي زيادة في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا تتجاوز المستوى الذي سيوصى بتطبيقه في ١ آذار/مارس ١٩٩٦ )وهي زيادة تبلغ ٣,٠٨٩ في المائة( سينجم عنها زيادة مناظرة في مستوى بدلات الخطر والتنقل والمشقة ومدفوعات انتهاء الخدمة.
    During its eighteenth and nineteenth sessions, the SBSTA concluded discussion on seven draft decisions to be recommended for adoption by the Conference under agenda items 4 (g), 4 (h), 7 (b) and 7 (e). UN 55- واختتمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة المناقشات حول سبعة مشاريع مقررات يوصى أن يقوم المؤتمر باعتمادها في إطار بنود جدول الأعمال 4(ز) و4(ح) و7(ب) و7(ه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more