49/112 Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme | UN | ٤٩/١١٢ تقديم الدعم لبرنامج التعليم والرصد العالميين لصالح البيئة )برنامج غلوب( |
49/112 Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme | UN | ٤٩/١١٢ تقديم الدعم لبرنامج التعليم والرصد العالميين لصالح البيئة )برنامج غلوب( |
49/112 Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme | UN | تقديم الدعم للبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( (A/49/729/Add.6) |
Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme | UN | ٩٤/١١٢ ـ تقديــم الدعـم للبرنامـج العالمـي للتعلﱡم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( |
(e) " Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme " , by L. Wigbels of the United States; | UN | (ﻫ) " برنامج التدريس وعمليات الرصد لصالح البيئة (برنامج `غلوب`) " ، قدّمه ل. ويغبيلز من الولايات المتحدة؛ |
In this regard, the Commission welcomes all appropriate participation in the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme, as described in General Assembly resolution 49/112. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بأي مشاركة ملائمة في البرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )العالم(، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٢. |
Draft resolution on support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme (A/C.2/49/L.10/Rev.1) | UN | مشــروع قــرار بشــأن تقديــم الدعــم للبرنامــج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( )A/C.2/49/L.10/Rev.1( |
The EMA is also the focal point for the GLOBE (Global Learning and Observations to Benefit the Environment) programme in Trinidad and Tobago. | UN | وهيئة إدارة البيئة في ترينيداد وتوباغو هي أيضاً جهة الاتصال للبرنامج العالمي للتعلُّم والمراقبة لصالح البيئة (برنامج غلوب)(). |
" 1. Welcomes the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme initiated by the Government of the United States of America on 22 April 1994, which aims to enhance the collective awareness of individuals throughout the world concerning the environment, increase scientific understanding of the Earth, and help all students reach the highest standards in science and mathematics education; | UN | " ١ - ترحب بالبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة ' برنامج غلوب ' الذي شرعت فيه حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، والذي يهدف الى تعزيز الوعي الجماعي لﻷفراد في جميع أنحاء العالم بصدد البيئة، وزيادة التفهم العلمي لﻷرض، ومساعدة جميع الطلاب على الوصول الى أرقى المستويات في مجال تعليم العلوم والرياضيات؛ |
to Benefit the Environment (GLOBE) Programme | UN | لصالح البيئة )برنامج غلوب( |
The President (interpretation from French): Draft resolution II is entitled “Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني عنوانه " تقديم الدعم للبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( " . |
For the record, Turkey would like to make the following statement on the resolution just adopted by consensus which is entitled “Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme” and is contained in document A/49/729/Add.6. | UN | وتسجيلا للموقف، تود تركيا أن تدلي بالبيان التالي بشأن القرار الذي اتخذ منذ برهة بتوافق اﻵراء والذي عنوانه " تقديم الدعم للبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( " ، والوارد في الوثيقة A/49/729/Add.6. |
3. Mr. BLANEY (United States of America), introducing draft resolution A/C.2/49/L.10 entitled " Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme " , said that Egypt and Israel were among the original sponsors of the text. | UN | ٣ - السيد بليني )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قدم مشروع القرار A/C.2/49/L.10، المعنون " تقديم الدعم للبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( " ، فقال إن اسرائيل ومصر واردتان في قائمة المقدمين اﻷصليين للمشروع. |
In accordance with General Assembly resolution 49/112 on support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Program, the Government of the United States of America is pleased to submit to the secretariat responsible for the Commission on Sustainable Development within the Department for Policy Coordination and Sustainable Development a report on the implementation of the GLOBE Program (see annex). | UN | وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١١٢ بشأن تقديم الدعم لبرنامج التعليم والرصد العالميين لصالح البيئة )برنامج " غلوب " (، يسر حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية أن تقدم الى اﻷمانة المسؤولة عن لجنة التنمية المستدامة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقريرا عن تنفيذ برنامج " غلوب " )انظر المرفق(. |
1. Welcomes the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) Programme initiated by the Government of the United States of America on 22 April 1994, which aims to enhance the collective awareness of individuals throughout the world concerning the environment, increase scientific understanding of the Earth and help all students reach the highest standards in science and mathematics education; | UN | ١ - ترحب بالبرنامج العالمي للتعلم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( الذي شرعت فيه حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، والذي يهدف الى تعزيز الوعي المشترك لدى اﻷفراد في جميع أنحاء العالم بصدد البيئة، وزيادة التفهم العلمي لﻷرض، ومساعدة جميع الطلاب على الوصول الى أرقى المستويات في مجال تعليم العلوم والرياضيات؛ |
1. Welcomes the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme initiated by the Government of the United States of America on 22 April 1994, which aims to enhance the collective awareness of individuals throughout the world concerning the environment, increase scientific understanding of the Earth and help all students reach the highest standards in science and mathematics education; | UN | ١ - ترحب بالبرنامج العالمي للتعلﱡم والمراقبة لصالح البيئة )برنامج غلوب( الذي شرعت فيه حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، والذي يهدف الى تعزيز الوعي المشترك لدى اﻷفراد في جميع أنحاء العالم بصدد البيئة، وزيادة التفهم العلمي لﻷرض، ومساعدة جميع الطلاب على الوصول الى أرقى المستويات في مجال تعليم العلوم والرياضيات؛ |
There will be updates on international activities, such as the Global Learning and Observations to Benefit the Environment programme and activities of the International Space University and the European International Space Year, and a report from the special session on environmental education of the International Geoscience and Remote Sensing Symposium, as well as comments from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وستعرض معلومات محدثة عن أنشطة دولية مثل برنامج التعلم والرصد العالميين لصالح البيئة )برنامج " غلوب " ( وأنشطة جامعة الفضاء الدولية والسنة الدولية اﻷوروبية للفضاء ، وتقرير من الدورة الاستثنائية للندوة الدولية لعلوم اﻷرض والاستشعار عن بعد بشأن التعليم البيئي وكذلك تعليقات من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( . |