Some airlines have direct flights to Busan and others fly to Seoul. | UN | تقوم بعض الخطوط الجوية برحلات مباشرة إلى بوسان وتتجه خطوط جوية أخرى إلى سِيول. |
Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan | UN | تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان |
We're going to Busan this time, so it'll take a few days. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى "بوسان" هذه المرة، لذا الأمر سيستغرض بضعة أيام. |
I go from Seoul to Busan. But have to wait outside. | Open Subtitles | ،أذهب من سيئول إلى بوسان لكن يجب علي أن أنتظر خارجا |
Team 1, go to Busan and search there. And team 2, take care of Seoul. | Open Subtitles | فريق يذهب الى بوسان ليعثر على الناس اللذين تواصل معهم مؤخراً والفريق الآخر يذهب الى سيول |
Panel session on " Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan " | UN | حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " |
30. A panel session on " Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan " was held as part of agenda item 2. | UN | 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
Panel session on " Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan " | UN | حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " |
30. A panel session on " Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan " was held as part of agenda item 2. | UN | 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
A long time ago I stole Tear of the Sun in Tokyo, and took it to Busan. | Open Subtitles | منذ زمن طويل سرقت "دمعة الشمس" في طوكيو، وأخذتُها إلى "بوسان". |
Get everything ready while I go to Busan with Choi | Open Subtitles | جهزوا كلّ شيء بينما أذهب إلى "بوسان" مع (شوي). |
From the North to Thailand, then to Busan. | Open Subtitles | من الشمال إلى "تايلند"، ثمّ إلى "بوسان". |
Probably lost on the express train to Busan. | Open Subtitles | ربما ضاعوا في القطار السريع إلى "بوسان". |
From over there, crossing Thailand, all the way to Busan beach, | Open Subtitles | من الشمال إلى "تايلند"، ثمّ إلى "بوسان". |
Under this agenda item, a panel will be convened on " Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan " . | UN | وستُعقد في إطار هذا البند من جدول الأعمال حلقة نقاش حول موضوع " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " . |
Enhancing aid effectiveness: From Paris to Busan | UN | تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان() |
(c) Three second-hand pianos (valued at Yen600,000) in February 2009 (they were first shipped to Busan and then to Dalian); | UN | (ج) ثلاث آلات بيانو مستعملة (بقيمة 000 600 ين) في شباط/فبراير 2009 (شحنت أولا إلى بوسان ومن ثم إلى داليان)؛ |
Soo-an will be happy when you bring her to Busan. | Open Subtitles | .فقط أرسليها إلى (بوسان) {\cH00FFFF}. *ثاني أكبر مدينة في كوريا الجنوبية* |
Team 1 go to Busan and find people who have contacted him recently. | Open Subtitles | ليذهب الفريق رقم الى بوسان و يحقق هناك |
Mr. KIM gave us some money the next day, and on the train back to Busan... | Open Subtitles | السيد "كيم" أعطانا بعض المال في اليوم التالي, ثم عدنا بالقطار الى "بوسان... |
He's never gone back to Busan. | Open Subtitles | لم يعود ابدا الى بوسان |