"to buy some" - Translation from English to Arabic

    • لشراء بعض
        
    • شراء بعض
        
    • أن أشتري بعض
        
    • لكسب بعض
        
    • لتشتري بعض
        
    • شراء القليل من
        
    • بشراء بعض
        
    • لأشتري
        
    • شراء ملابس
        
    • لاشتري بعض
        
    • أن يشتري
        
    • سأشتري بعض
        
    • ليشتري بعض
        
    I bet he's here to buy some extra-small condoms, the kind that they keep behind the counter. Open Subtitles قف أراهن انه هنا لشراء بعض الواقيات الذكرية الصغيرة من النوع الذي يضعوها خلف المنضدة
    Miss Yi Kyung, are you here to buy some bread? Open Subtitles آنسة يي كيونغ، هل أنتي هنا لشراء بعض الخبز؟
    What kind of sicko goes after a bunch of sweet housewives just looking to buy some Tupperware? Open Subtitles ماهو نوع هذا المختل الذي يقتل تلك السيديات اللطيفات تبحث فقط لشراء بعض العلب البلاستيكية؟
    To see if he wanted to buy some black diamonds? Open Subtitles لتري إن كان قد أراد شراء بعض الألماس الأسود؟
    They knew I still smoked, so they asked me to buy some for them. Open Subtitles كانوا يعرفوا أنني ما زلت أدخن ، وطلبوا أن أشتري بعض الحشيش لهم
    You're right, but I still need to buy some time. Open Subtitles انت محق ،ولكني لا زلت محتاجة لكسب بعض الوقت
    Why can't it be some charming, hot girl nagging you incessantly to buy some shit? Open Subtitles لماذا لا يكون هناك بعض السحر, بنت جميلة تزعجك بشكل مستمر لتشتري بعض الأشياء؟
    Hey, anybody want to buy some oysters? Open Subtitles مرحباً، أيرغبُ أحدٌ منكم شراء القليل من المحار؟
    I sent him to buy some potatoes, not grow them. Open Subtitles لقد أرسلته لشراء بعض البطاطا وليس لزرعهم.
    In order to save her, we need to buy some of your gear. Open Subtitles من أجل إنقاذ لها، ونحن بحاجة لشراء بعض من العتاد الخاص بك.
    I'm going to buy some food to cook for you. Open Subtitles أنا ذاهب لشراء بعض الطعام لكي أطبخ لكِ .
    I'm looking to buy some property, and I hear you're the best in the business. Open Subtitles أنا أتطلع لشراء بعض الممتلكات . و أنا سمعت أنك الأفضل في مجال العمل
    I need some money to buy some old oil leases. Open Subtitles أريد بعض المال لشراء بعض عقود النفط القديمة
    My mother sent me out to buy some heating oil. Open Subtitles أمي أرسلتني للخارج لشراء بعض من زيت التدفئة
    You left to buy some diapers, and I saw you four years later. Open Subtitles تركت لشراء بعض حفاضات، ورأيتك بعد أربع سنوات.
    This morning, you have a rare opportunity to buy some very valuable land. Open Subtitles هذا الصباح، لديكم فرصة نادرة، لشراء بعض الأراضي القيمة للغاية.
    So, it was off to the supermarket to buy some fruit and vegetables. Open Subtitles قد حان الوقت لزيارة السوبرماركت لشراء بعض الفواكة والخضروات
    I would like to buy some clothing, not necessarily new. Open Subtitles أود شراء بعض الملابس وليس بالضرورة أن تكون جديدة
    I just need to buy some seed cane. Open Subtitles أريد فقط أن أشتري بعض بذور القصب
    Or I twisted the truth to try to buy some time and fix it. Open Subtitles أو تحايلت على الحقيقة لكسب بعض الوقت لتصليح الأمور
    About that. Before your grandfather died, he told me to buy some cows. Open Subtitles بشأن هذا، جدكَ قبل أن يموت، أوصاني بشراء بعض الأبقار
    I was heading to the restaurant supply store to buy some urinal cake mix when I was suddenly sideswiped.... by love. Open Subtitles كنت متجهاً نحو ممون المطعم لأشتري خليط الكعك السيء، حين صدمني الحب
    Little guy loves doting on me, although you're gonna need to buy some bigger underwear if we're gonna be sharing, you know what I mean? Open Subtitles هذا الشخص الصغير يحب أن يريحنى برغم من ذلك عليك شراء ملابس داخلية أكبر إن كنت ستشاركهم أتعلم ماذا أقصد؟
    Mom, I'm going out to buy some chocolate. Did you want something? Open Subtitles امى ساذهب لاشتري بعض الشوكلاته هل تريدين شيئا ؟
    Who, in this room, right now, wants to buy some paper? Open Subtitles من في هذه الغرفة يريد أن يشتري بعض الورق؟
    I am going to buy some little-boy-books. Are there any comic books? Open Subtitles سأشتري بعض من كتب الأطفال القصصية هل يوجد عند مجلات قصصية؟
    I sent him out to buy some interview clothes, which should keep him busy for a while. Open Subtitles لقد أرسلته ليشتري بعض الملابس من أجل المعانة ذلك يفترض أن يشغله لفترة من الزمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more