"to chapter v" - Translation from English to Arabic

    • إلى الفصل الخامس
        
    • على الفصل الخامس
        
    • على الفصل خامسا
        
    • في الفصل الخامس
        
    • للفصل الخامس
        
    • الى الفرع خامسا
        
    • على الفصل الرابع
        
    • يتعلق بالفصل الخامس
        
    • عن الفصل الخامس
        
    95. Turning to chapter V, he said that the scope of the topic must be clearly defined. UN ٩٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فقال إنه ينبغي أن يحدد نطاق الموضوع بصورة واضحة.
    Those issues will be considered elsewhere, especially in relation to chapter V of Part One, and Part Two. UN وسينظر في تلك المسائل في مكان آخر، وخاصة بالنسبة إلى الفصل الخامس من الباب اﻷول والباب الثاني.
    For a detailed analysis of the responses of Governments to the allegations transmitted to them and the effectiveness of the follow-up procedures established within his mandate, the Special Rapporteur refers to chapter V below. UN وللاطلاع على تحليل مفصل لردود الحكومات على الادعاءات المحالة إليها وفعالية إجراءات المتابعة الموضوعة في إطار ولاية المقرر الخاص، يشير المقرر الخاص إلى الفصل الخامس أدناه.
    At the same meeting, the Main Committee considered proposed amendments to chapter V (The family, its roles, rights, composition and structure) of the draft programme of action. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات المقترح إدخالها على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل.
    75. Turning to chapter V, he welcomed the Commission’s intention to complete the first reading of the topic by the end of the current quinquennium. UN ٧٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فرحب باعتزام اللجنة إكمال القراءة اﻷولى للموضوع في نهاية فترة الخمس سنوات الحالية.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 13 above or refer to chapter V where the issues contained in paragraph 13 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد توَّد الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 13 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل الخامس الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 13.
    16. Turning to chapter V of the report on shared natural resources, he recalled that in 2006 the Commission had adopted 19 draft articles on the law of transboundary aquifers, together with commentaries thereto. UN 16 - وتحوِّل إلى الفصل الخامس من التقرير بشأن الموارد الطبيعية المشتركة، فأشار إلى أن اللجنة اعتمدت 19 من مشاريع المواد عام 2006 بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مشفوعة بتعليقات عليها.
    24. Turning to chapter V of the report, he said that while the Commission’s work on the topic of State responsibility had the potential to play a historic role in the codification and progressive development of international law, the success of that work was not yet guaranteed. UN 24 - وتطرق إلى الفصل الخامس من التقرير، قائلا إنه رغم أن أعمال اللجنة المتعلقة بموضوع مسؤولية الدولة يمكن أن تضطلع بدور تاريخي في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، فإن نجاح ذلك العمل ليس مضمونا.
    29. Turning to chapter V of the report, he said that the Special Rapporteur had correctly identified one of the major issues relating to the topic, namely, whether the rights involved in diplomatic protection belonged to the State or to the individual. UN ٢٩ - وانتقل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال لقد حدد المقرر الخاص تحديدا صحيحا إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بالموضوع وهي ما إذا كانت الحقوق المشمولة في الحماية الدبلوماسية هي حقوق للدولة أو للفرد.
    46. Turning to chapter V of the report, he said that the title “diplomatic protection” did not seem to cover the content of the instrument to be developed. UN ٤٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس من التقرير وقال يبدو أن العنوان " الحماية الدبلوماسية " لا يشمل مضمون الصك الذي سيجري وضعه.
    86. Turning to chapter V, he observed that the Working Group had agreed that the customary law applicable to diplomatic protection would form the basis for the Commission’s work. UN ٨٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس فلاحظ أن الفريق العامل يوافق على أن القانون العرفي المطبق على الحماية الدبلوماسية يشكل اﻷساس لعمل اللجنة.
    130. Another view that was expressed was that it was necessary to retain the substance of paragraph 18 (2), but that it was acceptable to move it to chapter V. UN 130- وأُعرب عن وجهة نظر أخرى وهي أنه من الضروري الإبقاء على جوهر المادة 18(2)، ولكنه من المقبول نقلها إلى الفصل الخامس.
    38. Ms. Rivero (Uruguay), referring to chapter V of the report, said that her delegation shared the view of the Special Rapporteur that the Commission should not overly extend the scope of the topic. UN 38 - السيدة ريفيرو (أورغواي): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وقالت إن وفدها يشارك المقرر الخاص رأيه الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن لا توسع نطاق الموضوع أكثر من اللازم.
    20. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter V. Statements were made by the representatives of the United States of America and Spain. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.
    20. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter V. Statements were made by the representatives of the United States of America and Spain. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.
    In addition, through the adoption of amendments to chapter V of SOLAS in 2006, IMO is currently implementing a new mandatory long-range tracking and identification system to permit the tracking of ships globally. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المنظمة البحرية الدولية حاليا بعد اعتماد التعديلات على الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر في عام 2006، على تنفيذ نظام إلزامي جديد بعيد المدى للتعقب وتحديد الهوية لكي يتسنى تعقب السفن عالميا.
    The substance of the commentary to chapter V was approved subject to the agreed amendments. UN 55- وأُقِرَّ مضمون التعليق على الفصل خامسا رهنا بإدخال التعديلات المتفق عليها.
    27. It was suggested that draft article 2 would be improved by inserting, between commas, after the word " when " the phrase " none of the circumstances excluding wrongfulness according to chapter V of this Part are present " . UN 27 - اقترح تحسين مشروع المادة 2 بأن تدرج بعد كلمة " إذا " عبارة " لم يوجد أي من الظروف النافية لعدم المشروعية الواردة في الفصل الخامس من هذا الباب و " .
    According to chapter V of the General Communiqué 4 of MASAK, the liable parties are responsible for determining the contents of their training programs, taking into account the following points: UN ووفقا للفصل الخامس من البيان العام رقم 4 الذي أصدرته هيئة التحقيق في الجرائم المالية، فإن الأطراف مسؤولة عن تحديد محتويات برامجها التدريبية على أن تضع في الاعتبار النقاط التالية:
    For more detailed discussion concerning the problem of impunity, reference is made to chapter V, section B, of this report. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لمشكلة الإفلات من العقاب يرجى الرجوع الى الفرع خامسا باء من هذا التقرير.
    As to chapter V of the report, his delegation attached great importance to further work on monitoring the implementation of the 1958 New York Convention, and his country had replied to the questionnaire on the subject. UN وفيما يتعلق بالفصل الخامس من التقرير، أوضح أن وفده يعلق أهمية كبيرة على الاضطلاع بمزيد من الأعمال بشأن رصد تنفيذ اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨، وأن وفده رد على الاستبيان المتعلق بالموضوع.
    49. Turning to chapter V of the report on effects of armed conflicts on treaties, he said that the 18 draft articles adopted by the Commission on first reading offered a useful basis for further work. UN 49 - وقال، منتقلا إلى الحديث عن الفصل الخامس من التقرير بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، إن مشاريع المواد الثماني عشرة التي أقرتها اللجنة في القراءة الأولى، تتيح أساسا مفيدا للقيام بمزيد من العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more