"to chase" - Translation from English to Arabic

    • لمطاردة
        
    • إلى تشيس
        
    • للمطاردة
        
    • أن تطارد
        
    • إلى مصرف تشيس
        
    • لطرد
        
    • أن نلاحق
        
    • إلى مطاردة
        
    • ان تلاحق
        
    • لمطاردتهم
        
    • لتطارده
        
    • أن أطارد
        
    • أن أطاردك
        
    • إلى مطاردتهم
        
    • لنطارده
        
    But you need someone who's not afraid to chase this thing off the edge of the map. Open Subtitles ولكن كنت بحاجة الى شخص الذي لا يخاف لمطاردة هذا الشيء قبالة الحافة من الخريطة.
    But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. Open Subtitles ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن.
    to chase ridiculous dreams if that's what they want. Open Subtitles لمطاردة الاحلام السخيفة اذا كان هذا ما يريدوه
    The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to chase. UN وقام بذلك أمين الصندوق الرئيسي في 17 شباط/فبراير 1999 عن طريق فاكس أرسله إلى تشيس.
    Well, what a great way to chase away the break-up blues, spending the weekend with two retards. Open Subtitles حسنا, انة يوم عظيم للمطاردة, قضاء العطلة مع اثنين معتوهين
    And I'm not relocating men to chase down bullshit tips. Open Subtitles وأنا لن أرسل الرجال لمطاردة إدعاءات كاذبة
    Because he won't leave that position to chase someone else. Open Subtitles لأنه لن يغادر هذا الموقع لمطاردة شخص آخر
    All right, but you don't have to chase vicious criminals into dangerous situations. Open Subtitles حسناً، لكنك لن تضطري لمطاردة مجرمين عنيفين ضمن حالات خطيرة
    what are you going to do to chase down your big lead? Open Subtitles السؤال هو ما الذي ستفعله لمطاردة دليلك الكبير؟
    I don't have any time to chase down that stupid Polack. Open Subtitles ليس عندي أي وقت لمطاردة ذلك البولندي الغبي
    Okay, so you're just one of those soldiers who ignores his orders to chase a pretty face? Open Subtitles حسنا، لذا كنت مجرد واحد من هؤلاء الجنود الذين يتجاهلوا الأوامر لمطاردة الجميلات؟
    Listen, we don't have the resources to chase down every suspicious video that pops up on the internet. Open Subtitles ليس لدينا موارد لمطاردة كل مقطع مريب يظهر فجأةً في الإنترنت
    If the Office had provided either of the 1998 letters sent by the Italian Government to chase, the error could have been detected almost a year earlier; UN ولو أن المكتب قدم أيا من الرسائل التي ترجع إلى عام 1998 والمرسلة من الحكومة الإيطالية إلى تشيس لأمكن اكتشاف الخطأ قبل حوالي عام؛
    She wanted to talk to chase, and he blew her off. Open Subtitles لقد أرادت أن تتحدث إلى(تشيس)وقد صرفها بعيداً
    Well, maybe after he eats the kid he'll feel too bloated and lethargic to chase anybody else. Open Subtitles حسنا، لربما بعد أن يأكل الطفل سيكون منتفخ جدا وخامل و جاهز للمطاردة من أي شخص آخر.
    So do not have to chase This ghost never Open Subtitles لذلك لا يجب أن تطارد هذا الشبح مطلقاً
    This would include telephone calls from the United Nations Office at Nairobi to chase, alerting it of particularly significant issues; UN وستشمل هذه العملية إجراء مكالمة هاتفية من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى مصرف تشيس لتنبيهه إلى أي مسائل تكون هامة بوجه خاص؛
    I happen to know from my police scanner that the police are often called to this park to chase skateboarders away. Open Subtitles حدث و أنني أعرف من جهاز إرسال الشرطة بأن الشرطة كثيرا ما تُستدعى إلى هذه الحديقة لطرد متزلجي لوح التزلج هؤلاء بعيداً
    Right, and we won't have to chase business down because we'll be right here on the street waiting for it to come to us. Open Subtitles صحيح، ولا يجب علينا أن نلاحق العمل لآخر الشّارع ، لأنّنا سنكون بنهاية الشّارع. ننتظرها لتأتي إلينا.
    He's so smart, he doesn't have to chase the bandits. Open Subtitles إنه بارع للغاية لا يحتاج إلى مطاردة قطاع الطرق
    And it never occurred to you to chase the trolley down the street, waving her underwear and calling out her name? Open Subtitles ولم يخطر ببالك ان تلاحق الأحمق لأسفل الشارع تلوح بملابسها الداخلية وتنادي اسمها
    Let's scare the hell out of those little punks. All right. If we have to chase'em on foot. Open Subtitles هذا يكفي دعنا نخيف هؤلاء الاوغاد الصغار لحد الموت - حسنا اذا اضطررنا لمطاردتهم على الاقدام -
    Give it a rabbit to chase. Open Subtitles إن نحن جعلناها تتورط ؟ أعطها أرنبا لتطارده
    And if you decide you want me to chase this guy down, then I will, but don't make me. Open Subtitles وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك.
    I shouldn't have to chase you down to get that information. Open Subtitles لم يكن عليَّ أن أطاردك لأجل هذه المعلومات
    - Instead of luring them away, we need to... we need to chase them out. Open Subtitles ـ بدلاً من جذبهم إلينا نحتاج إلى مطاردتهم بالخارج
    First he was chasing us, and now it's our turn to chase him. Open Subtitles بالبداية كان يطاردنا و الآن دورنا لنطارده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more