"to chemicals and hazardous waste" - Translation from English to Arabic

    • بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة
        
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozonedepleting and other substances covered by multilateral environmental agreements and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسوف يدعم أيضاً المبادرات المتصلة بإدارة مواد كيميائية محددة تهم العالم بأسره، كالزئبق، والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وغيرها من المواد المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وسوف يتناول المسائل الناشئة، المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of, and raising awareness of issues relating to, chemicals and hazardous waste. UN تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تحسين الإدارة السليمة بيئياً وزيادة الوعي بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozone depleting and other substances covered by multilateral environmental agreements, and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسيدعم أيضا المبادرات المتعلقة بإدارة مواد كيميائية معينة تثير شواغل عالمية مثل الزئبق والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغيرها من المواد المشمولة باتفاقات بيئية متعددة الأطراف، وسيعالج المسائل المستجدة المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozone depleting and other substances covered by multilateral environmental agreements, and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسيدعم أيضا المبادرات المتعلقة بإدارة مواد كيميائية معينة تثير شواغل عالمية مثل الزئبق والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغيرها من المواد المشمولة باتفاقات بيئية متعددة الأطراف، وسيعالج المسائل المستجدة المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozone depleting and other substances covered by multilateral environmental agreements, and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسيدعم أيضا المبادرات المتعلقة بإدارة مواد كيميائية معينة تثير شواغل عالمية مثل الزئبق والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغيرها من المواد المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وسيعالج المسائل المستجدة المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    The four multilateral environmental agreements pertaining to chemicals and hazardous waste (Basel Convention, Montreal Protocol, Rotterdam Convention, Stockholm Convention) all address waste management issues. UN 179- تتعاطى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأربعة المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة (اتفاقية بازل، بروتوكول مونتريال، اتفاقية روتردام، اتفاقية استكهولم) كلها مع قضايا إدارة النفايات.
    Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste, and encouraging the collection and use of additional scientific data: UN (ب) تشجيع الشراكات لتعزيز الأنشطة الرامية إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتنفيذ اتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإزكاء الوعي بقضايا تتصل بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتشجيع جمع البيانات العلمية الإضافية واستخدامها:
    (d) Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data; UN (د) التشجيع على إقامة الشراكات بغية النهوض بالأنشطة الرامية إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وإذكاء الوعي بالقضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وجمع واستخدام البيانات العلمية الإضافية؛
    " (d) Encourage partnerships to promote activities aimed at enhancing environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environment agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data; UN " (د) تشجيع الشراكات علي النهوض بالأنشطة التي ترمي إلي تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وزيادة الوعي بالمسائل التي تتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة والتشجيع علي جمع بيانات علمية إضافية واستعمالها؛
    Recalling further paragraph 23 (d) of the Johannesburg Plan of Implementation, in which the World Summit encouraged partnerships to promote activities aimed at enhancing the environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environmental agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرة 23 (د) من خطة جوهانسبرج للتنفيذ التي شجعت القمة العالمية فيها الشراكات على النهوض بالأنشطة التي ترمي إلى تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وزيادة الوعي بالمسائل التي تتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة والتشجيع على جمع بيانات علمية إضافية واستعمالها،
    The Executive Director explore the potential for further and enhanced partnerships to promote activities aimed at enhancing the environmentally sound management of chemicals and hazardous wastes, implementing multilateral environment agreements, raising awareness of issues relating to chemicals and hazardous waste and encouraging the collection and use of additional scientific data; UN (ﻫ) أن يستكشف المدير التنفيذي إمكانيات تعزيز وتقوية الشراكات لتشجيع الأنشطة الرامية إلى النهوض بالإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وتعميق الوعي بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وتشجيع جمع واستخدام البيانات العلمية الإضافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more