"to chemicals management" - Translation from English to Arabic

    • لإدارة المواد الكيميائية
        
    • إدارة المواد الكيميائية
        
    • بإدارة المواد الكيميائية
        
    (ii) Strategic approach to chemicals management at the national level; UN `2` النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني؛
    Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    Countries should be encouraged to take an integrated approach to chemicals management when seeking assistance and cooperation from bilateral and multilateral donors. UN وينبغي تشجيع البلدان على اتخاذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية عند طلب المساعدة والتعاون من الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The Rotterdam Convention component is intended to add value to other relevant information exchange mechanisms and thereby contribute to a more integrated approach to chemicals management. UN ويقصد من مكون اتفاقية روتردام أن يضيف قيمة لآليات تبادل المعلومات الأخرى ذات الصلة، وبالتالي الإسهام في نهج متكامل بقدر أكبر في مضمار إدارة المواد الكيميائية.
    The goal is to ensure the maximum use of resources to benefit the parties and a synergistic approach to chemicals management at the national level. UN ويهدف هذا إلى كفالة تحقيق الاستفادة القصوى من الموارد لمنفعة الأطراف والترتيب لاتخاذ نهج تآزري إزاء إدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني.
    :: Capacity-building and technical assistance: the promotion of life cycle approaches to chemicals management UN :: بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية: تشجيع الأخذ بنُهج دورة الحياة فيما يتصل بإدارة المواد الكيميائية
    Increased knowledge and understanding of local authorities with regard to chemicals management and associated risks; UN زيادة المعارف وفهم السلطات المحلية لما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية وما يكتنفها من مخاطر؛
    223. Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN 223- التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    An integrated approach to chemicals management is developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    223. Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN 223- التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    Integrated approach to chemicals management is developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    242. Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN 242- التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    Integrated approach to chemicals management is developed and implemented in all countries. UN أن يتم وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Integrated approach to chemicals management is developed and implemented in all countries. UN وضع وتنفيذ نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية في جميع البلدان.
    242. Address capacity needs for regulatory and voluntary approaches to chemicals management. UN 242- التصدي للحاجات من القدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية.
    This is to ensure the maximum use of resources to benefit Parties and to arrange for a synergistic approach to chemicals management at the national level. UN ويهدف هذا إلى كفالة تحقيق الاستفادة القصوى من الموارد لمنفعة الأطراف والترتيب لاتخاذ نهج تآزري إزاء إدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني.
    This is to ensure the maximum use of resources to benefit the Parties and to arrange for a synergistic approach to chemicals management at the national level. UN ويهدف هذا إلى كفالة تحقيق الاستفادة القصوى من الموارد لمنفعة الأطراف والترتيب لاتخاذ نهج تآزري إزاء إدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني.
    The core disagreement was over the application of the precautionary approach to chemicals management and new and additional resources for the implementation of SAICMthe Strategic Approach. UN وكان الخلاف الأساسي يتعلق بتطبيق نهج تحوطي في إدارة المواد الكيميائية وإيجاد موارد جديدة وإضافية من أجل تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    In addition, international financial institutions and GEF had already begun to include activities relevant to chemicals management among their activities. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المؤسسات المالية الدولية ومرفق البيئة العالمية قد بدأت بالفعل في إدراج أنشطة متصلة بإدارة المواد الكيميائية ضمن أنشطتها.
    It was also noted that the global production, trade and use of chemicals was increasing, with growth patterns placing an increasing burden on small island developing States in relation to chemicals management. UN ولوحظ أيضا أن إنتاج، وتجارة واستعمال المواد الكيميائية قد زاد على الصعيد العالمي، مع أنماط من النمو تلقي بأعباء متزايدة على الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتصل بإدارة المواد الكيميائية.
    Some developed country Governments indicated that existing plans and programmes relating to chemicals management adequately reflected Strategic Approach objectives. UN وقد أوضحت بعض حكومات البلدان المتقدمة النمو أن خططها وبرامجها القائمة المتصلة بإدارة المواد الكيميائية تندرج فيها بشكل كاف أهداف النهج الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more