"to china in" - Translation from English to Arabic

    • إلى الصين في
        
    • للصين في
        
    • الى الصين في
        
    • على الصين في
        
    • إلى الصين بطريقة
        
    The study visit to China in 2014 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    The study visit to China in 2010 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2010 أنشطة مماثلة. الجزء الثالث
    L.D.Z. visited the complainant's children during her trip to China in 2011, at the request of the complainant. UN بزيارة أطفال صاحبة الشكوى خلال رحلتها إلى الصين في عام 2011، بطلب من صاحبة الشكوى.
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of China, Ma Zhaoxu, had elaborated on the four-point proposal put forward by President Xi Jinping during visits by President Abbas and Prime Minister Netanyahu to China in May 2013. UN وعرض نائب وزير خارجية الصين ما جاوتشو، بالتفصيل الاقتراح المكون من أربع نقاط الذي قدمه الرئيس شي جنغبن خلال الزيارات التي قام بها الرئيس عباس ورئيس الوزراء نيتانياهو للصين في أيار/مايو 2013.
    During his visit to China in 1995, the Special Rapporteur met and talked with Yulo Dawa Tsering, a Tibetan monk. UN 13- قام المقرر الخاص أثناء زيارته للصين في عام 1995 بمقابلة يولو داوا تسيرنغ، وهو كاهن من التيبت، والتحدث معه.
    The Basel Convention secretariat also undertook an exploratory mission to China in 1993 to explore the possibility of a feasibility study forums centre in China, provided funds are made available to SBC. UN وقد اضطلعت أمانة اتفاقية بازل أيضا ببعثة استكشافية الى الصين في عام ١٩٩٣ لاستكشاف إمكانية إجراء دراسة جدوى ﻹقامة مركز في الصين شريطة إتاحة اﻷموال اللازمة ﻷمانة اتفاقية بازل.
    A potential Grexit will present entirely new challenges to China in the coming months, and the country must avoid complacency over its own exposure. News-Commentary إن خروج اليونان المحتمل سوف يفرض تحديات جديدة تماماً على الصين في الأشهر المقبلة، ويتعين عليها أن تتجنب الشعور بالتراخي إزاء احتمالات تعرضها. والآن هناك حاجة ملحة إلى وضع خطة قتالية لكل من الحاضر والمستقبل.
    The study visit to China in 2012 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2012 أنشطة مماثلة. الجزء الثالث
    L.D.Z. visited the complainant's children during her trip to China in 2011, at the request of the complainant. UN بزيارة أطفال صاحبة الشكوى خلال رحلتها إلى الصين في عام 2011، بطلب من صاحبة الشكوى.
    I sailed away to China in a little row boat to find ya Open Subtitles أنا أبحر بعيدا إلى الصين في قارب الصف قليلا لتجد يا.
    She states that at the complainant's request, she visited her children during a trip to China in January 2011. UN وتشير إلى أنها قامت بطلب من صاحبة الشكوى بزيارة أولاد صاحبة الشكوى خلال رحلتها إلى الصين في كانون الثاني/ يناير 2011.
    She states that at the complainant's request, she visited her children during a trip to China in January 2011. UN وتشير إلى أنها قامت بطلب من صاحبة الشكوى بزيارة أولاد صاحبة الشكوى خلال رحلتها إلى الصين في كانون الثاني/ يناير 2011.
    This was evident when the Working Group carried out its follow-up visit to China in September 2004. UN واتضح ذلك خلال زيارة المتابعة التي قام بها الفريق إلى الصين في أيلول/سبتمبر 2004.
    135. The second shipment had been sent to China in December 2007. UN 135 - أما الشحنة الثانية قد أُرسلت إلى الصين في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    BEIJING – China has undoubtedly benefited from the world system created and supported by the United States. Indeed, Richard Nixon’s journey to China in 1972 opened the door for China’s return to the international community. News-Commentary بكين ــ لا شك أن الصين استفادت من النظام العالمي الذي ابتدعته ودعمته الولايات المتحدة. والواقع أن الرحلة التي قام بها ريتشارد نيكسون إلى الصين في عام 1972 فتحت الباب لعودة الصين إلى المجتمع الدولي.
    Before Hong Kong's Handover to China in 1997 Open Subtitles "قبل تسليم "هونج كونغ إلى "الصين" في 1997
    10. The Special Rapporteurs expressed their concerns at the fact that Mr. Gao may have been targeted for his human rights protection activities, especially after he met with the Special Rapporteur on the question of torture during his mission to China in November 2005. UN 10- وأعرب المقررون الخاصون عن قلقهم من أن يكون السيد غاو قد استُهدِف بسبب أنشطته في مجال حماية حقوق الإنسان، وبخاصة بعد أن التقى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب أثناء البعثة التي قام بها إلى الصين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The Group continued its dialogue with the Government of China in respect of the recommendations emanating from the Group's visit to China in October 1997. UN وواصل الفريق حواره مع حكومة الصين فيما يتعلق بالتوصيات الناتجة عن زيارته للصين في تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    In this way, he had colluded with outside forces and organizations hostile to China in instigating the overthrow of the people's democratic dictatorship and the socialist system, and the splitting up of China. UN وبذلك تواطأ مع قوى ومنظمات خارجية معادية للصين في التحريض على الاطاحة بحكومة الشعب الديمقراطية والنظام الاشتراكي وتمزيق شمل الصين.
    But for the US, the step is seen, not without reason, as an encouragement to China in its conflict with Taiwan. It will be interpreted as a stab in the back of US efforts to maintain stability in the region. News-Commentary لكن الولايات المتحدة تنظر إلى هذه الخطوة، وعلى نحو مبرر، باعتبارها تشجيعاً للصين في صراعها مع تايوان. وإذا ما اكتملت فلسوف يتم تفسيرها باعتبارها طعنة في ظهر جهود الولايات المتحدة الرامية إلى صيانة الاستقرار في المنطقة.
    They all expressed the hope that the transfer of Hong Kong to China in 1997 would proceed in accordance with the agreements concluded. UN وأعربوا جميعا عن أملهم في أن يتم تسليم هونغ كونغ الى الصين في ١٩٩٧ وفقا للاتفاقات المبرمة.
    Obama’s defense of the JCPOA may be helping Netanyahu in this regard, thanks to some historical claims that may be even more dubious than his arguments regarding Iran’s nuclear policies. In some of his statements, and in his recent interview with Thomas Friedman of the New York Times, Obama compared the deal with Iran to Richard Nixon’s opening to China in 1972. News-Commentary وربما يكون في دفاع أوباما عن خطة العمل المشترك الشاملة مساعدة لنتنياهو في هذا الصدد، وذلك بفضل بعض المزاعم التاريخية التي قد تكون أكثر إثارة للريبة من الحجج التي ساقها بشأن سياسات إيران النووية. ففي بعض تصريحاته، وفي مقابلة أخيرة مع توماس فريدمان من صحيفة نيويورك تايمز، شبه أوباما الصفقة مع إيران بانفتاح ريتشارد نيكسون على الصين في عام 1972.
    The Panel finds that in the circumstances, China State expected to complete the projects in Iraq and either re-deploy its employees within Iraq at the end of those projects, or demobilise them to China in an orderly manner for work elsewhere. UN ويرى الفريق أن في هذه الظروف، كانت الشركة تتوقع استكمال المشاريع في العراق وإعادة وزع موظفيها داخل العراق في نهاية تلك المشاريع أو إعادتهم إلى الصين بطريقة منتظمة للعمل في أماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more