"to collect and analyse information" - Translation from English to Arabic

    • على جمع المعلومات وتحليلها
        
    • لجمع وتحليل المعلومات
        
    • بشأن جمع وتحليل المعلومات
        
    • على جمع البيانات وتحليلها
        
    • على جمع وتحليل المعلومات
        
    • في جمع وتحليل المعلومات
        
    • لجمع المعلومات وتحليلها
        
    • مجال جمع المعلومات وتحليلها
        
    • جمع وتحليل المعلومات التي
        
    It invites the Secretary-General to consider appropriate measures for strengthening the Secretariat capacity to collect and analyse information. UN ويدعو اﻷمين العام إلى النظر في التدابير الملائمة لتعزيز قدرة اﻷمانة العامة على جمع المعلومات وتحليلها.
    It invites the Secretary-General to consider appropriate measures for strengthening the Secretariat capacity to collect and analyse information. UN ويدعو اﻷمين العام إلى النظر في التدابير الملائمة لتعزيز قدرة اﻷمانة العامة على جمع المعلومات وتحليلها.
    This hampers the ability of the force to collect and analyse information in a timely fashion and, consequently, its ability to provide an appropriate and rapid response. UN وهذا يعوق قدرة القوة على جمع المعلومات وتحليلها في الوقت المناسب، ويعوق بالتالي قدرتَها على التدخُّل المناسب والسريع.
    Background paper prepared by the Secretariat on activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ
    Activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation UN الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ
    8. Also requests the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation; UN 8- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تقدم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ؛
    UNODC directly supports States in developing their capacity to collect and analyse information relating to the smuggling of migrants. UN 27- ويساعد المكتب مباشرة الدول على تنمية قدراتها على جمع وتحليل المعلومات المتصلة بتهريب المهاجرين.
    Capacity to collect and analyse information UN القدرة على جمع المعلومات وتحليلها
    The capacity of States to collect and analyse information is generally increasing. UN 10- من الملاحظ عموما أن قدرة الدول على جمع المعلومات وتحليلها آخذة في التزايد.
    III. Capacity to collect and analyse information UN ثالثا- القدرة على جمع المعلومات وتحليلها
    Capacity to collect and analyse information UN القدرة على جمع المعلومات وتحليلها
    The capacity to collect and analyse information was generally on the increase. UN 18- زادت عموما القدرة على جمع المعلومات وتحليلها.
    The index calculated for the capacity to collect and analyse information represents the most developed key area of the Action Plan. UN 32- ويمثل المؤشر المحسوب القدرة على جمع المعلومات وتحليلها أكثر المجالات الرئيسية لخطة العمل تطورا.
    to collect and analyse information concerning technological capability-building in selected countries 14 600 UN لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة ببناء القدرة التكنولوجية في بلدان مختارة
    It should also be remembered that the Panel was at the same time requesting additional resources for the Department of Political Affairs, which had been set up in 1992 to collect and analyse information in order to alert the relevant intergovernmental organs about impending crises. UN ويجدر بالذكر أيضا أن الفريق يطلب في الوقت ذاته موارد إضافية لإدارة الشؤون السياسية، التي أنشئت في عام 1992 لجمع وتحليل المعلومات لغرض تنبيه الأجهزة الحكومية الدولية ذات الشأن إلى دنوّ نشوب أزمات.
    Special working groups have also been set up to collect and analyse information received by the police and to coordinate and improve the efficiency of interaction between the various State agencies. UN وتم أيضا تشكيل أفرقة عاملة خاصة لجمع وتحليل المعلومات التي ترد إلى الشرطة وتنسيق وتحسين فعالية التفاعل بين مختلف الوكالات الرسمية.
    Special working groups have also been set up to collect and analyse information received by the police and to coordinate and improve the efficiency of interaction between the various State agencies. UN وتم أيضا تشكيل أفرقة عاملة خاصة لجمع وتحليل المعلومات التي ترد إلى الشرطة وتنسيق وتحسين فعالية التفاعل بين مختلف الوكالات الرسمية.
    In the same resolution, the Conference requested the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation. UN 5- وفي القرار نفسه، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تُقدّم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ.
    In the same resolution, the Conference requested the Secretariat to assist the Working Group by submitting to it background information, including terms of reference of existing review mechanisms and information on the activities undertaken pursuant to Conference resolution 1/1 to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation. UN 5- وفي القرار نفسه، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل بأن تُقدّم إليه ما يلزم من معلومات خلفية، بما فيها الإطار المرجعي لآليات الاستعراض الموجودة ومعلومات عن الأنشطة المضطلع بها عملا بقرار المؤتمر 1/1 بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ.
    The aim of such assistance is to help States to collect and analyse information that will facilitate progress in asset recovery efforts and inform the decision-making of national authorities and to assist in making international cooperation, in particular mutual legal assistance, more effective. UN والهدف من ذلك مساعدة الدول على جمع وتحليل المعلومات التي تيسِّر إحراز تقدُّم في جهود استرداد الموجودات وتستنير بها دوائر صنع القرار في السلطات الوطنية، والمساعدة على زيادة فعالية التعاون الدولي، ولا سيّما المساعدة القانونية المتبادلة.
    The Team's primary role is to collect and analyse information on implementation by States of the measures imposed by the Council and to make recommendations for consideration by the Committee on action to be taken and by the Council on how to further improve the current sanctions regime. UN ويكمن الدور الأساسي الذي يضطلع به الفريق في جمع وتحليل المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي يفرضها المجلس، وتقديم توصيات بشأن ما يتعين اتخاذه من إجراءات، كي تنظر فيها اللجنة، وبشأن كيفية إدخال المزيد من التحسينات على نظام الجزاءات الحالي، كي ينظر فيها مجلس الأمن.
    The Economic and Social Council, in its resolution 1996/20, requested the Executive Director of the Programme to report to the Commission at its fortieth session on current efforts to collect and analyse information, with a view to unifying and simplifying the collection system for use by the Governments and the Programme, including INCB. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٢٠٥، إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى اللجنة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن الجهود المبذولة حاليا لجمع المعلومات وتحليلها بغية توحيد وتبسيط نظام جمع المعلومات المقصود أن تستعمله الحكومات والبرنامج، بما في ذلك الهيئة.
    Actual data supplied by Member States through the annual reports questionnaire confirmed that the most developed systems to collect and analyse information were found in those three subregions. UN وأكدت البيانات الحديثة المقدمة من الدول الأعضاء من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية أن تلك المناطق الفرعية الثلاث لديها أكثر النظم تطورا في مجال جمع المعلومات وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more