"to combat female genital mutilation" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • لمكافحة ختان الإناث
        
    • لمكافحة عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • لمكافحة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • في سبيل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • من أجل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • لمكافحة حالات تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • لمكافحة ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بشأن مكافحة تشويه
        
    • مكافحة هذه الممارسات
        
    • مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • محاربة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    Norway also reported on the presentation, in 2002, of a strategy document to combat female genital mutilation. UN وتناولت النرويج أيضا وثيقة استراتيجية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث عُرضت عام 2002.
    In addition to operating a child violence helpline, it was implementing a plan of action to combat female genital mutilation and had undertaken projects to end forced marriage. UN وبالإضافة إلى تخصيص خط هاتفي لمكافحة العنف المرتكب ضد الأطفال ينفذ بلدها خطة عمل لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث واضطلع بمشاريع للقضاء على الزواج بالإكراه.
    21. The Committee takes note of the increased efforts made by the State party to combat female genital mutilation. UN 21- تحيط اللجنة علماً بالجهود المتزايدة التي تبذلها الدولة الطرف لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The government had also launched awareness campaigns to combat female genital mutilation and crimes of honour. UN وشرعت الحكومة أيضا في حملة توعية لمكافحة ختان الإناث وجرائم الشرف.
    14. In 2005, his Government had established a unit within the Ministry of the Interior to combat violence against women and girls and, in 2008, it had introduced a national strategy to combat female genital mutilation. UN 14 - وفي عام 2005، أنشأت الحكومة وحدة في وزارة الداخلية لمكافحة العنف ضد النساء والفتيات، وفي عام 2008 بدأت تنفيذ استراتيجية وطنية لمكافحة عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Drafting and implementation in January 2007 of a national strategy to combat female genital mutilation UN وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية لمكافحة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (كانون الثاني/يناير 2007)؛
    Her country had stepped up its efforts to combat female genital mutilation even in remote rural areas. UN وأضافت أن بلدها صعّد جهوده في سبيل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث حتى في المناطق الريفية النائية.
    Paragraph 11: The State party should adopt effective and concrete measures to combat female genital mutilation vigorously, in particular in those regions where the practice remains widespread, and ensure that the perpetrators are brought to justice. UN الفقرة 11: ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير فعالة وفعلية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية بقوة، ولا سيما في المناطق التي لا تزال فيها تلك الممارسات منتشرة كما ينبغي لها أن تسهر على مقاضاة مرتكبي تلك الأفعال.
    193. However, the State has adopted an array of legal measures to combat female genital mutilation and excision. UN 193- ومع ذلك، كون البلد ترسانة قانونية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وختانهن.
    India noted efforts to combat female genital mutilation and asked if Norway had put in place systems to ascertain whether such acts were performed before or after the entry into the country of the individuals concerned.. UN ولاحظت الهند الجهود المبذولة لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتساءلت عما إذا كانت النرويج قد وضعت نظماً للتأكيد مما إذا كانت هذه الممارسات تتم قبل أو بعد دخول الفرد المعني إلى البلاد أم بعدها.
    Steps undertaken to combat female genital mutilation and to mainstream gender budgeting in economic and social development plans were particularly welcomed. UN وحظيت الخطوات المتخذة لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتعميم الميزانية المخصصة للمساواة بين الجنسين في خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية بترحيب خاص.
    A joint national five-year programme to combat female genital mutilation, supported by the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNDP, is currently under way. UN ويجري، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج وطني تشاركي مدته خمس سنوات لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    These have led to the " Midwives initiative " to sign a " Covenant of honor to combat female genital mutilation " and all other harmful practices. UN وأدَّى ذلك إلى إطلاق " مبادرة القابلات " للتوقيع على " عهد شرف لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " وجميع الممارسات الضارة الأخرى.
    UNDP, UNICEF, UNFPA, UNESCO, WHO and UNIFEM are working together to build on the success of UNIFEM in promoting alternative rites of passage to combat female genital mutilation. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية والصندوق الإنمائي للمرأة، معا، في تعزيز النجاح الذي حققه الصندوق الإنمائي للمرأة في مجال تشجيع الأخذ بطرق بديلة لمكافحة ختان الإناث.
    Mr. ZAMRAWY (Sudan), addressing the question of measures taken to combat female genital mutilation, noted that the practice of excision was an ancient tradition which was not unique to the Sudan and was encountered in many African countries. UN 35- السيد زمراوي (السودان) تطرق إلى مسألة التدابير المتخذة لمكافحة عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وذكَّر بأن ختان البنات هو من التقاليد القديمة للغاية والتي لا ينفرد بها السودان ولكنها تشاهد في بلدان أفريقية عديدة.
    12. Mariam Lamizana discussed the role of regional mechanisms in efforts to combat female genital mutilation. UN 12- وناقشت مريم لاميزانا دور الآليات الإقليمية في جهود مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    11. The Committee takes note of the information provided by the State party on the measures taken to combat female genital mutilation. UN 11- وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التدابير المتخذة في سبيل مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    (c) The formulation of a strategic plan to combat female genital mutilation covering the period 2012 - 2016; UN (ج) وضع خطة استراتيجية لمكافحة حالات تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية تمتد من عام 2012 إلى عام 2016؛
    In October 2010, a five-year plan of action to combat female genital mutilation was updated and validated. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 حيّنت خطة عمل تدوم مدة خمس سنوات وأقرت لمكافحة ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    (d) Adoption of the 2010-2015 National Action Plan to combat female genital mutilation/Cutting (FGM/C); UN (د) اعتماد خطة العمل الوطنية للفترة 2010-2015 بشأن مكافحة تشويه/قطع الأعضاء التناسلية للإناث؛
    In fact UNFPA and UNICEF consider its experience a model in implementing the recommendations of the International Conference on Population and Development in efforts to combat female genital mutilation. UN ويعتبر كل من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة تجربة موريتانيا نموذجاً يحتذى في مجال تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more