"to combat racism and intolerance" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة العنصرية والتعصب
        
    • في مكافحة العنصرية والتعصب
        
    The importance of an educational component in any programme to combat racism and intolerance on the Internet was also recognized. UN وجرى الاعتراف أيضا بأهمية إدخال عنصر تثقيفي في أي برنامج لمكافحة العنصرية والتعصب يقدم عبر الشبكة العالمية.
    The importance of an education component in any programme to combat racism and intolerance on the Internet was also recognized. UN وجرى الاعتراف أيضا بأهمية إدخال عنصر تثقيفي في أي برنامج لمكافحة العنصرية والتعصب يقدم عبر الشبكة العالمية.
    The site contains news about racist episodes and about efforts by individuals and groups to combat racism and intolerance. UN ويتضمن هذا الموقع أخباراً عن أحداث عنصرية وعن الجهود المبذولة من الأفراد والجماعات لمكافحة العنصرية والتعصب.
    The experts emphasized the importance of mobilizing civil society and young people to combat racism and intolerance. UN وشدد الخبراء على أهمية تعبئة المجتمع المدني والشباب لمكافحة العنصرية والتعصب.
    All sections of society had a shared responsibility to combat racism and intolerance, and promote awareness and respect for democracy, human rights and the rule of law. UN وتقع على جميع شرائح المجتمع مسؤولية مشتركة في مكافحة العنصرية والتعصب وإذكاء الوعي وتعزيز احترام الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    An example of very good practice that might usefully be followed is the establishment of specialised bodies to combat racism and intolerance at national level. UN وأحد الأمثلة على الممارسات الجيدة التي قد يمكن أن يؤخذ بها على نحو مفيد إنشاء هيئات متخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على الصعيد الوطني.
    81. Austrian public authorities engage in a wide range of activities to combat racism and intolerance. UN ١٨- تعكف السلطات العامة في النمسا على تنفيذ مجموعة كبيرة من اﻷنشطة لمكافحة العنصرية والتعصب.
    B. Specialized bodies to combat racism and intolerance at the national and regional levels - providing assistance to victims of racism 8 - 9 6 UN باء - الهيئات المتخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على المستويين الوطني والإقليمي - تقديم المساعدة لضحايا العنصرية 8 -9 6
    B. Specialized bodies to combat racism and intolerance at the national and regional levels - providing assistance to victims of racism UN باء - الهيئات المتخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على المستويين الوطني والإقليمي - تقديم المساعدة لضحايا العنصرية
    17. The United Nations had a unique role to play in facilitating and harnessing national, regional and global efforts to combat racism and intolerance. UN ١٧ - ومضى يقول ان اﻷمم المتحدة تؤدي دوراً فريداً في تيسير وتسخير الجهود الوطنية واﻹقليمية والعالمية لمكافحة العنصرية والتعصب.
    45. The European Union believed that it was crucial to intensify efforts to combat racism and intolerance, pursuing all avenues, to ensure that neither national legislation nor, administrative practice nor behaviour discriminated among persons on the basis of race, culture or ethnic origin. UN ٤٥ - وأعرب عن اعتقاد الاتحاد اﻷوروبي بأنه من الحاسم تكثيف الجهود لمكافحة العنصرية والتعصب واتباع جميع السبل الممكنة لكفالة ألا يميز التشريع الوطني أو الممارسة اﻹدارية أو السلوك بين اﻷشخاص على أساس العنصر أو الثقافة أو اﻷصل العرقي.
    While the rapid increase in the migrant population had not resulted in racial hatred, the authorities were seeking to educate the public on the principles of human rights and tolerance, and a series of relevant codes had been adopted to combat racism and intolerance in the media. UN ومع أن الزيادة السريعة في عدد المهاجرين لم تؤد إلى كره بسبب العنصر فإن السلطات تسعى إلى تثقيف الشعب بمبادئ حقوق الإنسان والتسامح ومجموعة قواعد السلوك ذات الصلة التي تم اعتمادها لمكافحة العنصرية والتعصب في وسائط الإعلام.
    He said that education on human rights and the protection and respect for differences followed an interdisciplinary approach and was aimed at promoting the integration of values in all contexts to combat racism and intolerance. UN 70- وقال الوزير إن التثقيف في مجال حقوق الإنسان وحماية الفوارق واحترامها يتبع نهجاً متعدد التخصصات ويتوخى تشجيع إدماج القيم في جميع السياقات لمكافحة العنصرية والتعصب.
    8. Ms. Isil Gachet, Executive Secretary, European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), Council of Europe, introduced her paper " Specialized bodies to combat racism and intolerance at the national and regional level - providing assistance to victims of racism " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.1). UN 8- عرضت السيدة إيسيل غاشيه، الأمينة التنفيذية للجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا بحثاً بعنوان " الهيئات المتخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على المستويين الوطني والإقليمي - تقديم المساعدة لضحايا العنصرية " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more