"to commemorate the twentieth anniversary of" - Translation from English to Arabic

    • للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين
        
    • للاحتفال بالذكرى العشرين
        
    • لإحياء الذكرى العشرين
        
    • في ذكرى مرور عشرين سنة
        
    • أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين
        
    • احتفالا بالذكرى السنوية العشرين
        
    • احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين
        
    • من أجل الاحتفال بالذكرى العشرين
        
    Panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    High-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    High-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    The Board also welcomed the plans being made to commemorate the twentieth anniversary of the Institute. UN ورحب مجلس الأمناء كذلك بالخطط التي يتم وضعها حاليا للاحتفال بالذكرى العشرين للمعهد.
    It encouraged all Member States and relevant stakeholders to promote and undertake appropriate activities in the coming year to commemorate the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development. UN وهي تشجع جميع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على تعزيز وتنفيذ أنشطة ملائمة خلال العام المقبل للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council had also held a high-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action and review the achievements, best practices and challenges. UN وعقد المجلس أيضا حلقة مناقشة رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان وبرنامج عمل فيينا واستعراض المنجزات، وأفضل الممارسات والتحديات.
    Panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration of the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Summary of the panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN موجز حلقة النقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Resolution 18/3: Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN فاء فاء - القرار 18/3: حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلـى أقليــات دينية ولغوية
    World Vision Lebanon launched two books to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention. UN وأطلقت منظمة الرؤية العالمية-لبنان كتابين للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية.
    103. In November 2009, the Special Representative participated in the conference organized under the patronage of the First Lady of Egypt to commemorate the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child and the National Council for Childhood and Motherhood of Egypt. UN 103 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت الممثلة الخاصة في مؤتمر عقد برعاية من السيدة الأولى لمصر للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل والمجلس الوطني للطفولة والأمومة في مصر.
    Lastly, the Working Group would shortly hold an event sponsored by the International Organization of la Francophonie to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN واختتم كلامه قائلا إن الفريق العامل سيعقد قريبا مناسبة برعاية المنظمة الدولية للفرنكوفونية للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الإختفاء القسري.
    In this context, we shall convene in 1997 the World Congress on the Panama Canal to commemorate the twentieth anniversary of the signing of the Torrijos-Carter Treaties. UN وفي هذا السيـــاق، سننظــــم في سنــة ١٩٩٧، الكونغرس العالمي المعني بقناة بنما للاحتفال بالذكرى العشرين لتوقيع معاهدات توريخوس - كارتر.
    67. In November 2009, the Special Representative participated in an important conference organized in Cairo, under the patronage of the First Lady of Egypt, to commemorate the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child and the National Council for Childhood and Motherhood of Egypt. UN 67- في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، شاركت الممثلة الخاصة في مؤتمر هام نُظم بالقاهرة تحت رعاية سيدة مصر الأولى للاحتفال بالذكرى العشرين لاتفاقية حقوق الطفل والمجلس القومي للطفولة والأمومة في مصر.
    The Secretariat will make an oral presentation on a proposal for an event to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention, intended to celebrate the Convention's achievements, as well as to consider future challenges. UN ستقدم الأمانة تقريراً شفوياًّ عن اقتراح مناسبة لإحياء الذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل، يقصد بها الاحتفاء بمنجزات الاتفاقية، وكذلك النظر في تحديات المستقبل.
    These included the Judicial Colloquium on the application of international human rights law at the domestic level, which had been held at the United Nations Office at Vienna to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child. UN وتشمل هذه الأنشطة الندوة القضائية بشأن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على المستوى المحلي، التي عقدت في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في ذكرى مرور عشرين سنة على اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وعشر سنوات على اعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    44. Requests the Secretary-General to convene an event, during the eleventh round of informal consultations of States Parties to the Agreement in 2015, to commemorate the twentieth anniversary of the opening for signature of the Agreement; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم مناسبة خلال الجولة الحادية عشرة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق التي ستعقد عام 2015، وذلك من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لافتتاح باب توقيع الاتفاق؛
    6. The Assembly held a one-day special event at its 144th and 145th meetings, on Tuesday, 22 July 2014, to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the International Seabed Authority. UN 6 - عقدت الجمعية مناسبة خاصة مدتها يوم واحد في جلستيها 144 و 145 المعقودتين يوم الثلاثاء، 22 تموز/يوليه 2014، احتفالا بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة الدولية لقاع البحار.
    13. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize in 2011, within existing resources, a one-day event to commemorate the twentieth anniversary of the establishment of the Working Group; UN 13- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم في عام 2011، في حدود الموارد المتاحة، نشاطاً لمدة يوم واحد احتفالاً بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل؛
    In that context, his country welcomed the convening of a meeting to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action. UN وعبر في هذا اﻹطار عن ارتياح منغوليا للدعوة إلى عقد اجتماع من أجل الاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more