"to commit an offence" - Translation from English to Arabic

    • على ارتكاب جريمة
        
    • في ارتكاب جريمة
        
    • لارتكاب جريمة من
        
    • لارتكاب احدى الجرائم
        
    • بارتكاب جريمة
        
    • ارتكاب جريمة من
        
    • لغرض ارتكاب جريمة
        
    • على ارتكاب الجريمة
        
    • على ارتكاب فعل إجرامي
        
    • على ارتكابها
        
    • في ارتكاب جرم
        
    • لارتكاب الجريمة
        
    • في ارتكاب الجريمة
        
    • سيرتكبون جريمة
        
    • على ارتكاب جرائم
        
    Instigation to commit an offence for terrorist purposes is also penalized: UN ويعاقب القانون أيضا على التحريض على ارتكاب جريمة لأغراض إرهابية:
    There is conspiracy to commit an offence when two or more persons arrange to commit an offence and decide to commit it. UN ويعتبر أن هناك تآمرا على ارتكاب جريمة عند قيام شخصين أو أكثر بترتيب أمر ارتكاب جريمة وباتخاذ قرار بارتكابها.
    A person who attempts to commit an offence can be punished as if the offence attempted had been committed. UN ويمكن أن يُعاقب شخص يشرع في ارتكاب جريمة من الجرائم كما لو أنَّ الجريمة التي شُرع في ارتكابها قد ارتكبت بالفعل.
    It was stressed that the mere manufacture or possession of the device did not, constitute an offence per se, unless it was accompanied by an act that would constitute an attempt to commit an offence. UN وجرى التأكيد على أن مجرد صنع أو حيازة الجهاز لا يشكل جريمة في حد ذاته، ما لم يقترن بفعل يشكل شروعا في ارتكاب جريمة.
    (a) Organizes, directs or instigates others to commit an offence as set forth in paragraph 1 or 2; or UN (أ) كل مَن ينظم أو يوجه آخرين لارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة 1 أو الفقرة 2 أو يحرضهم على ارتكابها؛ أو
    (c) Organizing or directing others to commit an offence set forth in paragraphs 1 and 2 of this article; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة ؛ أو
    And there is proposition to commit an offence when the person who has decided to commit an offence invites other person or persons to commit it. UN ويعتبر أن هناك عرضا بارتكاب جريمة حينما يقوم الشخص الذي قرر ارتكاب جريمة بدعوة شخص آخر أو أشخاص آخرين إلى ارتكابها.
    (ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence as set forth in paragraph 1 of this article. UN `2 ' مع العلم بنية الجماعة ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة.
    On the other hand, the coercion of somebody to commit an offence is incitement too. UN ومن ناحية أخرى، فإن إكراه شخص آخر على ارتكاب جريمة يعد تحريضا أيضا.
    In addition, section 310 of the Crimes Act contains an offence of conspiracy to commit an offence. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 310 من القانون الجنائي على جريمة الاتفاق الجنائي على ارتكاب جريمة.
    Articles 27 and 30 of the Criminal Code regulate the attempt to commit an offence, complicity in an offence and instigation to commit an offence. UN تنظِّم المادتان 27 و30 من القانون الجنائي الشروع في ارتكاب جريمة، والتواطؤ في جريمة والتحريض على ارتكاب جريمة.
    Articles 47 to 50 of the Criminal Code criminalize participation in, or incitement to commit, an offence and impose the same penalty as for the principal. UN تنص المواد من 47 إلى 50 من قانون العقوبات على تجريم المشاركة أو التحريض على ارتكاب جريمة وفرض نفس العقوبة على الفاعل الرئيسي.
    Participation in the commission of an offence as well as the attempt to commit an offence are criminalized in the IPC, with additions being brought by the recent amendments. UN يُجَرَّم المشاركة في ارتكاب جريمة ما، وكذلك الشروع في ارتكاب جريمة ما، بموجب قانون العقوبات الإسلامي، كما أنَّ هناك إضافات جلبتها التعديلات الأخيرة.
    Any person who attempts to commit an offence is guilty of an offence according to Sections 389 of PC, in conjunction with Sections 388 and 390 of PC. UN وأي شخص يشرع في ارتكاب جريمة يكون مذنبا بارتكاب جريمة وفقا للمادة 389 من قانون العقوبات، بالاقتران مع المادتين 388 و390 من القانون المذكور.
    It is recommended that an assessment should be made of whether the attempt to commit an offence is provided for in respect of all the offences established in accordance with the Convention. UN يوصَى بإجراء تقييم للوقوف على ما إذا كان الشروع في ارتكاب جريمة منصوصا عليه فيما يخص جميع الأفعال المجرَّمة وفقا للاتفاقية.
    (b) Organizes or directs others to commit an offence as set forth in paragraphs 1 or 2; or UN )ب( كل مــن ينظم أو يوجه آخرين لارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرتين ١ أو ٢؛ أو
    (c) Organizing or directing others to commit an offence set forth in [article 2, paragraph 2] [article 2, paragraphs 2 and 3]; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في ]الفقرة ٢ من المادة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣ من المادة ٢[ ؛
    (ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence as set forth in paragraph 1 of this article. UN ' ٢` وإما بمعرفة نية المجموعة ارتكاب جريمة من الجرائم المشار إليها في الفقرة ١ من هذه المادة.
    Subsection 88(1) of the Criminal Code creates an offence for possessing a weapon for a purpose dangerous to the public peace or to commit an offence: UN وتعتبر المادة الفرعية 88 (1) من القانون الجنائي جريمةً حيازة سلاح لغرض يمثل خطرا على السلم العام أو لغرض ارتكاب جريمة.
    Attempts to commit an offence carry the same punishment as the commission of the offence itself. UN وتكون العقوبة على الشروع في ارتكاب هذه الأفعال هي نفس العقوبة على ارتكاب الجريمة ذاتها.
    17. The Government asserts that Mr. Biscet was the principal instigator and culprit, openly engaging in incitement to commit an offence. UN 17- وتؤكد الحكومة أن السيد بيسيت كان المحرّض والمذنب الرئيسي، وارتكب صراحة جريمة التحريض على ارتكاب فعل إجرامي.
    Mere intent to commit an offence or preparatory acts is not deemed to constitute an attempt to commit an offence. UN ولا يعتبر شروعا مجرد العزم على ارتكابها ولا الأعمال التحضيرية لذلك.
    An attempt to commit an offence may be punished as if the offence had been committed. UN ويجوز معاقبة من يشرع في ارتكاب جرم كما لو أنَّ الجرم قد ارتُكب فعلاً.
    Section 14 of the PCA and section 511 of the PC provide for the punishment of an attempt to commit an offence. The provisions criminalizing attempt are also applicable to the preparations of offences. UN وتشتمل المادة 14 من قانون منع الفساد والمادة 511 من قانون العقوبات على أحكام بشأن المعاقبة على الشروع في ارتكاب جريمة؛ وتسري أيضاً أحكام تجريم الشروع على التحضير لارتكاب الجريمة.
    (a) Incites others in any way to commit an offence or gives instructions for the commission of an offence; UN (أ) من يتسبب بأي شكل من الأشكال في ارتكاب الجريمة أو يعطي أوامر لارتكابها؛
    Separate provisions have also been created to penalize acts linked to terrorism, such as aggravated conspiracy to commit an offence, training for terrorist activities, management of resources linked to terrorist activities and incitement to commit military offences in support of terrorist activities: UN كذلك، صُنفت في إطار مستقل الأفعال المتصلة بالإرهاب من قبيل التآمر على ارتكاب جرائم مشددة، والتدريب بغرض القيام بأنشطة إرهابية، وإدارة موارد متصلة بالأنشطة الإرهابية، والتحريض على ارتكاب جرائم عسكرية من أجل أنشطة إرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more