"to commit murder" - Translation from English to Arabic

    • لارتكاب جريمة قتل
        
    • لإرتكاب جريمة قتل
        
    • للإرتِكاب جريمة قتل
        
    • إرتكاب جريمة قتل
        
    • لأرتكاب جريمة قتل
        
    • إلى القتل
        
    You can get kellogg on conspiracy to commit murder. Open Subtitles يمكنك الحصول كيلوج على المؤامرة لارتكاب جريمة قتل
    Let me tell you something, petty theft is one thing, but conspiracy to commit murder is another. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا السرقة البسيطة هي شيء ولكن التآمر لارتكاب جريمة قتل هو شيء آخر
    All three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder. UN وينتظر الثلاثة المثول أمام المحكمة بتهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل.
    And conspiracy to commit murder's a pretty big-time charge. Open Subtitles ...والتأمر لإرتكاب جريمة قتل جريمة ذات عقوبة كبيرة
    It charges your client with conspiracy to commit murder. Open Subtitles هو يَتّهمُ عميلك بالمؤامرة للإرتِكاب جريمة قتل.
    Someone to commit murder is as guilty of that murder by Illinois State law as the shooter himself. Open Subtitles لشخص ما لارتكاب جريمة قتل يعتبر مذنباً في تلك الجريمة بحكم قانون ولاية "إيلينوي" كالقاتل نفسه
    Or, he was somehow using both men to commit murder. Open Subtitles أو إنه بطريقة ما كان يستغل الرجلين لارتكاب جريمة قتل
    Now, that's gonna add charges to the indictment... solicitation of murder, conspiracy to commit murder. Open Subtitles الآن هذا سيضيف تهمة للائحة التهم التماس القتل التآمر لارتكاب جريمة قتل
    I've already got you on felony destruction of property, conspiracy to commit domestic terrorism, and conspiracy to commit murder. Open Subtitles لقد أمسكتك بالفعل بجناية تدمير الممتلكات والتآمر لارتكاب الإرهاب المحلي والتآمر لارتكاب جريمة قتل
    If that's changed somehow, if we're in a place now where the machine is asking us to commit murder... Open Subtitles وإن كان ذلك تغير بطريقة ما في حال كنا بموضع الآن حيث الآلة تعطينا رقم لارتكاب جريمة قتل
    In a shocking, new development in the Luca Raines murder case, fashion designer Calista Raines has been charged with conspiracy to commit murder. Open Subtitles في صدمة، جديد للتنمية في قضية مقتل لوكا رينز، مصمم الأزياء كاليستا رينز وجهت إليه تهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل.
    I can do everything I can to prove that you were involved in a conspiracy to commit murder. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كل ما بوسعي لإثبات أن تورطوا لك في مؤامرة لارتكاب جريمة قتل.
    Good enough to commit murder and then kill themselves? Open Subtitles جيد بما فيه الكفاية لارتكاب جريمة قتل ثم قتل أنفسهم؟
    Host country police subsequently arrested the UNSOA staff member and two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder. UN وقامت شرطة البلد المضيف لاحقا بإلقاء القبض على موظف مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وشخصين محليين آخرين، والثلاثة في انتظار المحاكمة بتهمة التآمر لارتكاب جريمة قتل.
    Take him to the 125th-- conspiracy to commit murder. Open Subtitles خذوه إلى 125 التآمر لارتكاب جريمة قتل
    So that's like $8,000. Enough to commit murder. Open Subtitles إذاً ، هذا يمثل 8000 دولار يمكن أن يكون ذلك كافياً لإرتكاب جريمة قتل
    I have a warrant. Conspiracy to commit murder. Open Subtitles لدي مذكرة لإعتقالك للمؤامرة لإرتكاب جريمة قتل
    Conspiracy to commit murder is the same as murder, Open Subtitles التآمر لإرتكاب جريمة قتل هو نفس فعلة جريمة القتل،
    Erica's telling the truth when she says it's not in her to commit murder. Open Subtitles إخْبار إريكا الحقيقة عندما تَقُولُ بأنّها لا فيها للإرتِكاب جريمة قتل.
    Conspiracy to commit murder. Open Subtitles المؤامرة للإرتِكاب جريمة قتل.
    Sit down or I will arrest you for conspiracy to commit murder. Open Subtitles اجلس وإلاّ سأعتقلك بتهمة التآمر على إرتكاب جريمة قتل.
    Of conspiracy to commit murder, obstruction of justice? Open Subtitles بالتأمر لأرتكاب جريمة قتل عرقلة سير العدالة
    Why had the mass media been used to call on the population to commit murder and torture? Could the delegation give the Committee some information about implementation of article 20 of the Covenant in Burundi. UN فلماذا استخدمت السلطات وسائط اﻹعلام لدعوة السكان إلى القتل والتعذيب؟ وطلب من الوفد أن يقدم بعض المعلومات عن تنفيذ المادة ٠٢ من العهد في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more