"to congress" - Translation from English to Arabic

    • إلى الكونغرس
        
    • على الكونغرس
        
    • إلى البرلمان
        
    • للكونغرس
        
    • الى الكونغرس
        
    • في الكونغرس
        
    • إلى الجمعية التأسيسية
        
    • لدى الكونغرس
        
    • للكونجرس
        
    • إلى مجلس الشيوخ
        
    • إلى مجلس النواب
        
    • إلى الكونجرس
        
    • الى البرلمان
        
    • أمام الكونغرس
        
    • إلى المجلس الوطني
        
    The draft bill on quotas had been submitted to Congress but had not been placed on the legislative agenda. UN وقد تم تقديم مشروع القانون المتعلق بنظام الحصص إلى الكونغرس ولكنه لم يوضع على جدول الأعمال التشريعية.
    It encouraged Chile to continue to pursue the approval and implementation of the various legislative initiatives submitted to Congress. UN وشجعت نيكاراغوا شيلي على مواصلة السعي إلى اعتماد وتنفيذ المبادرات التشريعية المختلفة المقدمة إلى الكونغرس.
    Data: Data submitted to Congress by National Police Agency Department of Women and Youths. UN البيانات:بيانات قدمتها إلى الكونغرس إدارة الشرطة الوطنية الخاصة بالنساء والشبان.
    Three draft laws that aimed to clarify the legal framework of media activities were to be submitted to Congress. UN وسيعرض على الكونغرس ثلاثة مشاريع قوانين تهدف إلى تحديد الإطار القانوني لأنشطة وسائل الإعلام.
    Accordingly the Tribunal recently submitted the bill to Congress. UN وبناء عليه، قدمت المحكمة مؤخرا مشروع القانون إلى البرلمان.
    Data: Data submitted to Congress by the National Police Agency Department of Women and Youths. UN البيانات: بيانات قدمتها إلى الكونغرس إدارة الشرطة الوطنية الخاصة بالنساء والشبان.
    In Uruguay, the programme of support to Congress stresses efficient methods of management, streamlining functions and responsibilities and establishing formal mechanisms to facilitate access to legislators. UN ويؤكد برنامج الدعم المقدم إلى الكونغرس في أوروغواي أهمية الطرق الفعالة في اﻹدارة وتبسيط الوظائف والمسؤوليات وإنشاء آليات رسمية لتسهيل الوصول إلى المشرعين.
    The act requires various United States agencies to report to Congress on their contributions to those efforts. UN ويطلب هذا القانون من وكالات مختلفة في الولايات المتحدة تقديم تقارير إلى الكونغرس عن اسهاماتها في هذه الجهود.
    After plans are approved, each agency is required to report on the implementation of their budget to Congress. UN وعقب إقرار الخطط، يطلب إلى كل وكالة أن تقدم تقريرا إلى الكونغرس عن تنفيذ ميزانيتها.
    In 1996, a bill on family courts, sponsored by the Ministry of Justice, was prepared and submitted to Congress, where it is still being considered. UN وفي عام ٦٩٩١ أعد وقدم إلى الكونغرس مشروع قانون بشأن محاكم اﻷسرة، قدمته وزارة العدل، ولا يزال قيد النظر.
    In this connection, the Procurator General submitted to Congress drafts of a new Penal Code and a new Code of Criminal Procedure. UN وفي هذا الصدد، قدم المدعي العام إلى الكونغرس مشروعين لقانون عقوبات جديد ولقانون إجراءات جنائية جديد.
    The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification. UN وقد قدمت الاتفاقية إلى الكونغرس للتصديق عليها.
    A bill was submitted to Congress to modify the criminal classification for trafficking in people in accordance with international norms. UN وتم تقديم مشروع قانون إلى الكونغرس لتعديل تصنيف جريمة الاتجار بالأشخاص وفقاً للمعايير الدولية.
    With respect to the specific criminalizing of the financing of terrorism, various draft laws have been submitted to Congress by different legislators. UN فيما يتعلق بالتجريم المحدد لتمويل الإرهاب، تم تقديم عدة مشاريع قوانين إلى الكونغرس بواسطة عدة مشرّعين.
    With regard to the strengthening of the NPT regime, I would like to congratulate Ambassador Lafer on the decision by President Cardoso to submit the NPT to Congress for ratification. UN وفيما يتعلق بنظام معاهدة عدم الانتشار، أود أن أعرب عن التهاني للسفير لافر بمناسبة اتخاذ الرئيس كاردوسو قرار عرض معاهدة عدم الانتشار على الكونغرس كي يصادق عليها.
    Information is also requested on the cases filed by the Defensor del Pueblo, as well as with the annual report he presents to Congress. UN وتطلب اللجنة أيضا معلومات عن القضايا التي رفعها محامي الشعب فضلا عن التقرير السنوي الذي يقدمه إلى البرلمان.
    I have written to Congress about the needs of this army more times than I can count. Open Subtitles لقد أرسلت للكونغرس احتياجات هذا الجيش أكثر مما أحصي
    The Executive must transmit the draft budget to Congress 120 days before the date on which the fiscal year begins. UN ويتعين على الهيئة التنفيذية إحالة مشروع الميزانية الى الكونغرس قبل ٠٢١ يوماً من تاريخ بدء السنة المالية.
    The Office of the Human Rights Advocate is required to deliver a report to Congress via the Congressional Human Rights Commission. UN وينبغي لمكتب المحامي حقوق الإنسان تقديم تقرير إلى الكونغرس عن طريق لجنة حقوق الإنسان في الكونغرس.
    He submits an annual report to Congress, may take the initiative in proposing legislation and may propose measures which will enable him to discharge his duties more effectively. UN ويُقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية التأسيسية ويجوز له أن يبادر باقتراح تشريعات كمـــا يجوز له أن يقترح تدابير تمكنه من الاضطلاع بواجباته بمزيد من الفعالية.
    11. As previously reported (A/AC.109/1110, para. 6), in December 1991 the United States Congress had approved legislation introduced by the Territory's delegate to Congress which would allow the Governor to appoint the Commander of the National Guard. UN ١١ - كما ذكر سابقا )A/AC.109/1110، الفقرة ٦(، كان كونغرس الولايات المتحدة، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، قد وافق على تشريع قدمه مندوب اﻹقليم لدى الكونغرس يسمح لحاكم اﻹقليم بتعيين قائد الحرس الوطني.
    Report to Congress on Cement Kiln Dust. UN تقرير مقدم من للكونجرس بشأن أتربة قمائن الأسمنت.
    143. The reform of the Juvenile Code to bring it into line with the Convention on the Rights of the Child has still not been submitted to Congress. UN 143- أما التعديلات التي أدخلت على قانون الأحداث لجعله يتمشى مع اتفاقية حقوق الطفل، فلم تقدم بعد إلى مجلس الشيوخ.
    The president can't go to Congress with a bailout right now. Open Subtitles الرئيس لا يمكنه الذهاب إلى مجلس النواب بخطة انقاذ الآن
    and applying to Congress for a license to privateer. Open Subtitles و يذهب إلى الكونجرس من أجل ترخيص للقرصنة
    95. Although the President of the Republic appointed a Legal Commission for the Peace Process to draft a bill that would enable amendments to the Penal Code to be amended so that enforced disappearances and summary or extrajudicial executions could be characterized as crimes of particular gravity and punished as such, no bill has been sent to Congress. UN ٩٥ - ورغما عن أن رئيس الجمهورية أنشأ لجنة قانونية لعملية السلم لوضع مشروع قانون يسمح بتعديل قانون العقوبات، بغية تعريف جرائم الاختفاءات القسرية واﻹعدام بإجراءات موجزة أو خارج الاطار القضائي والمعاقبة عليها فإنه لم يرسل مشروع القانون هذا بعد الى البرلمان.
    - l never lied to Congress! Open Subtitles -لم أكذب أبداً أمام الكونغرس ! -تعرف أنني لم أكذب عليهم
    This document already has a technical legal justification, a requirement for it to be sent as a message to Congress. UN وتستند وثيقة الانضمام هذه بالفعل إلى مبرر فني قانوني، وهو شرط لا غنى عنه لإحالتها كرسالة إلى المجلس الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more