The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure. | UN | وقد يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد الإجراء المقترح. |
The General Conference may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 17- لعل المؤتمر يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
In that context, the Board may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | وفي هذا السياق، ربما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
2. Invites the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting to consider adopting the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions, | UN | 2 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى النظر في اعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
2. Invites the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fourth meeting to consider adopting the recommendation of the ad hoc joint working group on enhancing coordination and cooperation among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, | UN | 2 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الرابع إلى النظر في اعتماد توصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛ |
States that do not already have a code of conduct for judges are encouraged to consider adopting the Bangalore Principles on Judicial Conduct. | UN | وتشجَّع الدول التي لم تعتمد حتى الآن مدونة سلوك للقضاة على النظر في اعتماد مبادئ بنغالور المتعلقة بالسلوك القضائي. |
The Executive Board may wish to consider adopting the draft decision in paragraph 33 of the report. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في النظر في اعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 33 من التقرير. |
12. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
5. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 5- ربّما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
24. The Board may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 24- وربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
17. The Committee may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 17- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
4. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
4. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
12. The Board may wish to consider adopting the following decision: | UN | 12- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد المقرّر التالي: |
5. The Conference may wish to consider adopting the following draft decision: | UN | 5- لعل المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
7. We invite States to consider adopting the measures necessary for the improved use of INTERPOL Red Notices and the INTERPOL I-24/7 communications system as alternative channels for the transmission of requests for extradition and mutual legal assistance; | UN | 7 - ندعو الدول إلى النظر في اعتماد التدابير اللازمة للاستعمال الأمثل للإشعارات الحمراء التي تصدرها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، فضلا عن البديل المتمثل في نظام البلاغات الذي تعتمده المنظمة (I-24/7) بوصفه قناة يمكن استخدامها في الإبلاغ عن طلبات تسليم المجرمين أو تبادل المساعدة القانونية؛ |
It requested the relevant United Nations entities to enhance coordination and collaboration on youth-related issues, especially the United Nations System-wide Action Plan on Youth, and called upon Member States to consider adopting the proposed set of indicators for the World Programme of Action for Youth proposed by the Secretary-General in his report on that subject (E/CN.5/2013/8). | UN | وهو يطلب إلى كيانات الأمم المتحدة المناسبة أن تعزز التنسيق والتعاون بشأن القضايا المتصلة بالشباب، لا سيما خطة العمل بشأن الشباب على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ويدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد مجموعة المؤشرات المقترحة لبرنامج العمل العالمي للشباب التي اقترحها الأمين العام في تقريره بشأن هذا الموضوع (E/CN.5/2013/8). |
20. Notes the Model Export Certificate for Cultural Objects developed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the World Customs Organization as a tool to combat illicit trafficking in cultural property, and invites Member States to consider adopting the model export certificate as their national export certificate, in accordance with domestic law and procedures; | UN | 20 - تلاحظ شهادة التصدير النموذجية الخاصة بالممتلكات الثقافية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الجمارك العالمية باعتبارها أداة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد شهادة التصدير النموذجية بوصفها شهادتها الوطنية للتصدير، وفقا لقوانينها وإجراءاتها الوطنية؛ |
Lastly, it encouraged Seychelles to consider adopting the Yogyakarta Principles on the application of international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity. | UN | وفي الختام، شجعت الشبكة القانونية الكندية سيشيل على النظر في اعتماد مبادئ يوجياكارتا المتعلقة بتطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالميل الجنسي والهوية الجنسانية. |
7. The General Assembly may therefore wish to consider adopting the following accountability definitions: | UN | 7 - لذلك قد ترغب الجمعية العامة في النظر في اعتماد تعريفي المساءلة التاليين: |
to consider adopting the Declaration on Human Rights Defenders as a part of domestic legislation; | UN | `2` أن تنظر في اعتماد الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان بوصفه جزءاً من التشريع المحلي؛ |
She asked whether the Government was willing to consider adopting the international definition of maternal mortality as set forth in the International Classification of Diseases, and whether it had taken any steps to unify its data collection and assessment methods. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة مستعدة للنظر في اعتماد تعريف دولي للوفيات النفاسية على النحو المنصوص عليه في التصنيف الدولي للأمراض، وما إذا كانت قد اتخذت أي خطوات لتوحيد طرائق جمع البيانات وتقييم الأساليب المتبعة لديها. |