"to consider contributing to" - Translation from English to Arabic

    • إلى النظر في المساهمة في
        
    • على النظر في المساهمة في
        
    • على أن تنظر في المساهمة في
        
    • أن تنظر في الإسهام في
        
    • أن تنظر في التبرع
        
    • إلى النظر في التبرع
        
    • إلى النظر في تقديم مساهمات إلى
        
    • النظر في الإسهام في
        
    • أن تنظر في التبرّع
        
    It is the intention of the Secretary of the Committee to invite Member States to consider contributing to the trust fund in order to accelerate the implementation of the strategic plan and the programme of work. UN ويعتزم أمين اللجنة دعوة الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني لتسريع تنفيذ الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل.
    I thank these Member States and the European Commission for their support to the Mission, and invite others to consider contributing to the trust fund. UN وأشكر هذه الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية على دعمها للبعثة، وأدعو الآخرين إلى النظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني.
    15. Urges Member States, non-governmental organizations and members of the private sector that have contributed to the Fund to continue to contribute and to consider increasing their financial contributions, and urges others to consider contributing to the Fund. UN 15 - تحث الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وأفراد القطاع الخاص الذين ساهموا في الصندوق على مواصلة المساهمة فيه وعلى النظر في زيادة مساهماتهم المالية، وتدعو غيرهم إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    It is important to bring programmes for the realization of sustainable energy systems to the attention of relevant funding and technical assistance sources and to encourage them to consider contributing to the effective implementation of those programmes. UN وثمة أهمية لعرض البرامج المتصلة بتحقيق نظم للطاقة المستدامة على مصادر المساعدة التمويلية والتقنية ذات الصلة وتشجيعها على النظر في المساهمة في تنفيذ تلك البرامج على نحو فعال.
    I urge Member States that have not done so already to consider contributing to the trust fund to ensure that it has the necessary resources for the remainder of the year. UN وإني أحث الدول الأعضاء التي لم تقم بعدُ بذلك على أن تنظر في المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني لكفالة أن تتوافر فيه الموارد الضرورية لما تبقى من العام.
    " 7. Recalls the establishment by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for Electoral Observation, and calls upon Member States to consider contributing to the Fund; UN " 7 - تشير إلى قيام الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات، وتهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في الإسهام في هذا الصندوق؛
    " 27. Invites developing countries to consider contributing to the core regular budgets of the United Nations operational activities for development in a manner consistent with their capacities; UN " 27 - تدعو البلدان النامية إلى النظر في المساهمة في الميزانيات العادية الأساسية لأنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية على نحو يتفق مع قدراتها؛
    It was pointed out that the Voluntary Trust Fund played an important role in facilitating the participation of representatives and panellists from developing States in meetings of the Informal Consultative Process and delegations were invited to consider contributing to it. UN وأُشيرِ إلى أن الصندوق الاستئماني للتبرعات يضطلع بدور هام في تيسير مشاركة الممثلين وأعضاء أفرقة المناقشة من الدول النامية في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية ودُعيت الوفود إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund. UN تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق.
    3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 23 April 2012, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلستين العامتين المقرر عقدها أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 23 نيسان/أبريل 2012، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    5. Invites Member States and other institutional donors to consider contributing to the relevant trust funds of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat for extending its capacity-building programmes and outreach activities, as appropriate. UN 5 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة المؤسسية الأخرى إلى النظر في المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، بهدف توسيع نطاق برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها في مجال بناء القدرات، حسب الاقتضاء.
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    5. Invites Member States and other institutional donors to consider contributing to the relevant trust funds of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat for extending its capacity-building programmes and outreach activities, as appropriate. UN 5 - يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة المؤسسية الأخرى إلى النظر في المساهمة في الصناديق الاستئمانية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، بهدف توسيع نطاق برامجها وأنشطة التوعية التي تضطلع بها في مجال بناء القدرات، حسب الاقتضاء.
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes in this regard that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly, and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ في هذا الصدد أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    33. Underlines the importance of the contributions of Member States to the Trust Fund in support of the Office of the President of the General Assembly, notes, in this regard, that no contributions were made to the Fund during the sixty-sixth session of the Assembly and invites Member States to consider contributing to the Fund; UN 33 - تشدد على أهمية المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء إلى الصندوق الاستئماني دعما لمكتب رئيس الجمعية العامة، وتلاحظ، في هذا الصدد، أنه لم تقدم أي مساهمات إلى الصندوق خلال الدورة السادسة والستين للجمعية وتدعو الدول الأعضاء إلى النظر في المساهمة في الصندوق؛
    17. By its resolution 1993/6, the Commission on Human Rights strongly urged Governments and interested organizations to consider contributing to the Trust Fund. UN ٧١ - وقد حثت لجنة حقوق اﻹنسان بقوة، في قرارها ٣٩٩١/٦، الحكومات والمنظمات المهتمة على النظر في المساهمة في الصندوق الاستئماني.
    32. Also, the Commission on Human Rights, in its resolution 2000/56 of 25 April 2000,4 appealed to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to consider contributing to the Fund. UN 32 - وناشدت لجنة حقوق الإنسان أيضا في قرارها 2000/56 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2000(4) جميع الحكومات والمنظمات والأفراد القادرين على النظر في المساهمة في الصندوق.
    4. Urges Governments, financial institutions and other intergovernmental and non-governmental organizations to consider contributing to the voluntary fund for the Forum to be established by the Secretary-General; UN 4 - تحث الحكومات والمؤسسات المالية وسائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تنظر في المساهمة في صندوق التبرعات المقرر أن ينشئه الأمين العام من أجل المنتدى؛
    7. Recalls the establishment by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for Electoral Observation, and calls upon Member States to consider contributing to the Fund; UN 7 - تشير إلى قيام الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات، وتهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في الإسهام في هذا الصندوق؛
    I would strongly encourage Member States to consider contributing to this important Fund. UN وإنني أشجع الدول اﻷعضاء بقوة على أن تنظر في التبرع لهذا الصندوق الهام.
    It also requested the Secretary-General to invite Member States to consider contributing to the Fund. UN ويطلب مشروع القرار أيضا إلى اﻷمين العام دعوة الدول اﻷعضاء إلى النظر في التبرع للصندوق.
    7. Invites States parties to consider contributing to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture as a gesture reflecting the determination of States to promote human rights; UN ٧ - تدعو الدول اﻷطراف إلى النظر في تقديم مساهمات إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرع لضحايا التعذيب، كمبادرة تظهر تصميم هذه الدول على تعزيز حقوق اﻹنسان؛
    Member States are strongly encouraged to consider contributing to such efforts. UN ويجري تشجيع الدول الأعضاء بقوة على النظر في الإسهام في الجهود التي من هذا القبيل.
    " (e) Requests Member States to consider contributing to UNIDO to enable the Organization to work with funding sources requiring co-funding, either through contributing to the dedicated trust funds or by special purpose funding at country or global level; UN " (ﻫ) يطلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في التبرّع لليونيدو لتمكينها من التعاون مع مصادر التمويل التي تشترط التمويل المشترك، وذلك إمّا بالمساهمة في الصناديق الاستئمانية المخصّصة وإمّا بتقديم تمويل مخصّص الغرض على المستوى القُطري أو العالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more