"to consider focusing on" - Translation from English to Arabic

    • أن ينظر في التركيز على
        
    • أن تنظر في التركيز على
        
    to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions UN أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وعلى أن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية
    14. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 14 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يعظم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    17. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 17 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يعظم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    13. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 13 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وعلى أن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    In addition, the Commission invited member States to consider focusing on the above-mentioned issues in training programmes both for the police and the judiciary responsible for preventive information and for persons working in social and youth services and school and health facilities and to ensure proper coordination. UN وعلاوة على ذلك، دعت اللجنة الدول الأعضاء أن تنظر في التركيز على المسائل السالفة الذكر في برامج التدريب الموجهة الى أفراد الشرطة وموظفي القضاء المسؤولين عن المعلومات الوقائية، والى الأشخاص العاملين في الخدمات الاجتماعية والشبابية وفي المرافق المدرسية والصحية، وأن تكفل التنسيق السليم.
    " 16. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN ' ' 16 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يعظم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    17. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 17 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يعظم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    " 14. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN " 14 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    14. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 14 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج وعلى أن يعظِّم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    18. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 18 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج، وعلى أن يعظّم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    18. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 18 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج، وعلى أن يعظّم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    18. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 18 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرامج، وعلى أن يعظّم الاستفادة من المبادرات المتاحة للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    12. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 12 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وأن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    12. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 12 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وأن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    12. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 12 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وأن يستخدم المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة وبالقدرات المتاحة، وذلك بإقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    13. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 13 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وعلى أن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    12. Encourages the Institute to consider focusing on specific and general vulnerabilities of each programme country and to maximize the use of available initiatives to address crime problems with existing funds, as well as available capacity, by creating useful coalitions with regional and local institutions; UN 12 - تشجع المعهد على أن ينظر في التركيز على مواطن الضعف الخاصة والعامة لكل بلد مستفيد من البرنامج وأن يستفيد من المبادرات المتاحة إلى أقصى حد ممكن للتصدي لمشاكل الجريمة بالأموال الموجودة والقدرات المتاحة، عن طريق إقامة تحالفات مفيدة مع المؤسسات الإقليمية والمحلية؛
    In addition, the Commission invited member States to consider focusing on the above-mentioned issues in training programmes both for the police and the judiciary responsible for preventive information and for persons working in social and youth services and school and health facilities and to ensure proper coordination. UN وعلاوة على ذلك، دعت اللجنة الدول الأعضاء أن تنظر في التركيز على المسائل السالفة الذكر في برامج التدريب الموجهة الى أفراد الشرطة وموظفي القضاء المسؤولين عن المعلومات الوقائية، والى الأشخاص العاملين في الخدمات الاجتماعية والشبابية وفي المرافق المدرسية والصحية، وأن تكفل التنسيق السليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more