"to consider organizing" - Translation from English to Arabic

    • على النظر في تنظيم
        
    • إلى النظر في تنظيم
        
    • أن تنظر في تنظيم
        
    • أن ينظر في تنظيم
        
    • أن تنظر في أن تنظم
        
    • في النظر في تنظيم
        
    • بالنظر في تنظيم
        
    It also encouraged the High Commissioner to consider organizing a follow—up workshop to put into practice the recommendations arising from the Madrid Workshop. UN وحث أيضاً المفوضة السامية على النظر في تنظيم حلقة عمل لمتابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن حلقة عمل مدريد.
    It also encouraged the High Commissioner to consider organizing a follow-up workshop. UN كما شجعت المفوضة السامية على النظر في تنظيم حلقة عمل أخرى على سبيل المتابعة.
    Among other actions, it decided to invite the regional commissions to consider organizing regional implementation meetings so that regional dimensions could feed into the global review more effectively. UN فمن بين الإجراءات الأخرى، تَقرر دعوة اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات إقليمية بحيث يمكن إدخال الأبعاد الإقليمية في الاستعراض العالمي بصورة أكثر فعالية.
    States were invited to consider organizing such conferences. UN ودُعيت الدول إلى النظر في تنظيم مؤتمرات من هذا القبيل.
    The Commission also intends, once it returns to its sessions of 12 weeks' duration, to consider organizing its work in a manner similar to that it applied at its fifty-third session. UN وتنوي اللجنة أيضاً، متى عادت إلى عقد دوراتها لمدة 12 أسبوعاً، أن تنظر في تنظيم أعمالها على نحو مماثل لما طبقته في دورتها الثالثة والخمسين.
    52. The Secretary-General was requested, in cooperation with States, international organizations and relevant non-governmental organizations to consider organizing regional training programmes for members of the armed forces relating to the protection of children and women during armed conflict. UN ٥٢ - وطلب إلى اﻷمين العام، بالتعاون مع الدول، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، أن ينظر في تنظيم برامج تدريب إقليمية ﻷفراد القوات المسلحة بشأن حماية اﻷطفال والنساء خلال النزاع المسلح.
    14. Encourages the High Commissioner for Human Rights to consider organizing a followup workshop to put into practice the recommendations arising from the Workshop; UN 14- تشجع المفوضة السامية لحقوق الإنسان على النظر في تنظيم حلقة عمل للمتابعة بغية وضع التوصيات الناشئة عن حلقة العمل موضع التطبيق؛
    " 9. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, including the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and to reduce costs; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    12. Encourages the High Commissioner for Human Rights to consider organizing a follow—up workshop to put into practice the recommendations arising from the Workshop; UN ٢١- تشجّع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان على النظر في تنظيم حلقة عمل للمتابعة بغية وضع التوصيات الناشئة عن حلقة عمل مدريد موضع التطبيق؛
    “8. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, particularly the cities hosting regional commissions; UN " ٨ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، ولا سيما في المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية؛
    9. Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites, including the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and to reduce costs; UN ٩ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    Thus, the Bureau requested the secretariat to encourage those organizations to participate in the Commission's session and to invite them to consider organizing side-events during the session. UN وعليه طلب المكتب إلى الأمانة أن تشجع تلك المنظمات على المشاركة في دورة اللجنة وأن تدعوها إلى النظر في تنظيم مناسبات جانبية أثناء الدورة.
    In this regard, the regional commissions were called upon to consider organizing, in collaboration with the Secretariat of the Committee on Sustainable Development (CSD), regional implementation meetings, taking into account the relevant thematic clusters contained in the Committee's programme of work. UN وفي هذا الصدد، دُعيت اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات إقليمية للتنفيذ بالتعاون مع أمانة لجنة التنمية المستدامة آخذة في الحسبان المجموعات المواضيعية الواردة في برنامج عمل اللجنة.
    8. Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to consider organizing training workshops at the national level on the implementation of the rights of minorities; UN 8- تدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية إلى النظر في تنظيم حلقات عمل تدريبية على المستوى الوطني بشأن إعمال حقوق الأقليات؛
    Thus, the Bureau requested the Chairperson of the Commission to encourage relevant agencies, funds and programmes of the United Nations system to participate in the Commission's session and to invite them to consider organizing side-events during the session. UN وعليه، طلب المكتب إلى رئيسة اللجنة أن تشجع الوكالات والصناديق والبرامج المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على المشاركة في دورة اللجنة وأن تدعوها إلى النظر في تنظيم مناسبات جانبية أثناء الدورة.
    " 4. Invites Member States to consider organizing activities in preparation for the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family at the national level; UN " 4 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تنظيم الأنشطة التي يضطلع بها تحضيرا للاحتفال على المستوى الوطني بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛
    The Commission stressed the need for continued coordination and requested the secretariat to consider organizing a joint session of the two Working Groups in December 2002. UN وشددت اللجنة علــى ضــرورة استمــرار التنسيــق وطلبــت إلــى الأمانة أن تنظر في تنظيم دورة مشتركة للفريقين العاملين في كانون الأول/ ديسمبر 2002.
    The Commission stressed the need for continued coordination and requested the secretariat to consider organizing a joint session of the two Working Groups in December 2002. UN وشددت اللجنة على ضرورة مواصلة التنسيق، وطلبت إلى الأمانة أن تنظر في تنظيم دورة مشتركة بين الفريقين العاملين في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    The Committee requested the Office for Outer Space Affairs to consider organizing a workshop on space technology for sustainable development in mountainous regions of the Andean countries, to be held in Quito in 2014. UN 273- وطلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن ينظر في تنظيم حلقة عمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية لبلدان المنطقة الآندية، تُعقد في كيتو في عام 2014.
    The Assembly, therefore, may wish to consider organizing hearings with civil society organizations, prior to the high-level plenary meeting, in June 2005. UN لذلك، قد ترغب الجمعية العامة في النظر في تنظيم جلسات استماع مع منظمات المجتمع المدني تعقد قبل الاجتماع العام الرفيع المستوى، في حزيران/يونيه 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more