" 4. Bearing in mind the universal character of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider reviewing and, if necessary, updating and supplementing them. | UN | " 4 - ندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، واضعين نصب أعيننا الطابع العالمي لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى أن تنظر في استعراض تلك المعايير والقواعد، وفي تحديثها واستكمالها عند الضرورة. |
" 3. Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing regularly other reservations with a view to withdrawing them in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action; | UN | " 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي تتنافى وغرض الاتفاقية ومقصدها أو بروتوكوليها الاختياريين، وعلى النظر في إمكانية مراجعة التحفظات الأخرى بانتظام بغية سحبها وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا؛ |
It further encourages the State party to consider reviewing its legislation in order to guarantee to children their civil rights and freedoms in accordance with the Convention. | UN | وتشجع كذلك الدولة الطرف على النظر في مراجعة تشريعاتها مراجعةً تكفل للأطفال ممارسة حقوقهم وحرياتهم المدنية وفقاً للاتفاقية. |
:: As regards financial and general support for the activities of the presidency, Member States are invited to consider reviewing the budget allocation to the Office of the President of the General Assembly, which, as noted, has not been revised since 1998; | UN | :: تُدعى الدول الأعضاء، فيما يتعلق بالدعم المالي والدعم العام لأنشطة الرئاسة، إلى النظر في استعراض المبلغ المرصود في الميزانية لمكتب رئيس الجمعية العامة، الذي لم يُستعرض منذ عام 1998 كما جرت الإشارة؛ |
(b) To withdraw reservations incompatible with the object and purpose of the Convention and to consider reviewing other reservations; | UN | )ب( سحب التحفظات المخالفة لهدف ومقصد الاتفاقية والنظر في مراجعة التحفظات اﻷخرى؛ |
It encouraged Finland to consider reviewing its position regarding the ratification of ICRMW. | UN | وشجعت فنلندا على إعادة النظر في موقفها إزاء تصديق الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
The General Assembly called upon States to consider reviewing and, where necessary, revising immigration policies, with a view to eliminating all practices which victimize migrants and strongly condemned the manifestations and acts of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance against migrants. | UN | وأهابت الجمعية العامة بالدول أن تنظر في أمر استعراض سياسات الهجرة وتنقيحها، عند الاقتضاء، بهدف القضاء على جميع الممارسات التي يقع ضحيتها المهاجرون وأدانت بشدة مظاهر وأعمال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ضد المهاجرين. |
In the spirit of the final document of the World Conference on Human Rights, the Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservations to the Convention with a view to withdrawing them. | UN | ٨١٦- ترغب اللجنة، بدافع من الروح التي تمليها الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، في تشجيع الدولة الطرف على التفكير في إعادة النظر في تحفظاتها بشأن الاتفاقية، بغية سحب هذه التحفظات. |
3. Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them; | UN | 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات المنافية لغرض الاتفاقية ومقصدها أو المنافية لبروتوكوليها الاختياريين، وعلى النظر في إمكانية استعراض التحفظات الأخرى بهدف سحبها؛ |
4. Bearing in mind the universal character of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider reviewing and, if necessary, updating and supplementing them. | UN | 4 - ندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، واضعين نصب أعيننا الطابع العالمي لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى أن تنظر في استعراض تلك المعايير والقواعد، وفي تحديثها واستكمالها عند الضرورة. |
" 4. Bearing in mind the universal character of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider reviewing and, if necessary, updating and supplementing them. | UN | " 4 - ندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، واضعين في الاعتبار الطابع العالمي لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى أن تنظر في استعراض تلك المعايير والقواعد وفي تحديثها واستكمالها عند الضرورة. |
3. Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them; | UN | 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي تتنافى وغرض الاتفاقية ومقصدها أو بروتوكوليها الاختياريين، وعلى النظر في إمكانية مراجعة التحفظات الأخرى بغية سحبها؛ |
" 3. Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing regularly other reservations with a view to withdrawing them in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action; | UN | " 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات التي تتنافى وغرض الاتفاقية ومقصدها أو بروتوكوليها الاختياريين وعلى النظر في إمكانية مراجعة التحفظات الأخرى بانتظام بغية سحبها وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا؛ |
The Committee wishes to encourage the State party to consider reviewing its reservation to article 30 of the Convention with a view to withdrawing it. | UN | ٠٨ - تود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على النظر في مراجعة تحفظها بشأن المادة ٠٣ من الاتفاقية بغية سحبه. |
The Committee again urges the State party to consider reviewing the definition of racial discrimination contained in its Constitution and domestic law in order to bring it into full conformity with article 1, paragraph 1, of the Convention. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف مرة أخرى على النظر في مراجعة تعريف التمييز العنصري الوارد في الدستور والقوانين المحلية بغية جعله يتماشى بالكامل مع أحكام الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية. |
We are particularly pleased at the fact that States have been invited to consider reviewing their national legislation relevant to situations of public emergency with a view to ensuring that it contains the basic legal principles that will guarantee that there will be no discrimination on grounds of race, colour, sex, language, etc. | UN | ويسرنا بصفة خاصة أن تكون الدول قد دعيت إلى النظر في استعراض تشريعاتها الوطنية ذات الصلة بحالات الطوارئ العامة بهدف ضمان اشتمالها على المبادئ القانونية اﻷساسية التي ستكفل عدم وجود تمييز بسبب العرق واللون والجنس واللغة الخ. |
" 3. Calls upon States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing regularly other reservations with a view to withdrawing them in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action; | UN | " 3 - تهيب بالدول الأطراف سحب التحفظات التي تتنافى وغرض ومقصد الاتفاقية أو بروتوكوليها الاختياريين والنظر في مراجعة التحفظات الأخرى بانتظام بغية سحبها وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا؛ |
The Committee also urges the State party to consider reviewing the requirements for acceptance of petitions, in particular the requirement of exhaustion of local remedies, in order to make the Office an alternative means of redressing grievances, rather than a last-resort institution. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على إعادة النظر في شروط قبول الالتماسات، لا سيما شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية، من أجل جعل المفوضية وسيلة بديلة لمعالجة المظالم، وليس مؤسسة للملاذ الأخير. |
2. To request the Executive Committee of the Multilateral Fund to consider reviewing its decision 17/7 with regard to the existing cutoff date for consideration of metereddose inhaler conversion projects in the light of the reality of the pace of technological advances in the metered dose inhaler sector and the potential uncertainty in the supply of pharmaceutical grade chlorofluorocarbons; | UN | 2 - يطلب إلى اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف أن تنظر في أمر استعراض مقررها 17/7 فيما يتعلق بالموعد النهائي الحالي لبحث مشروعات التحول الخاصة بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في ضوء حقيقة سرعة التقدم التكنولوجي في قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة والشكوك المحتملة التي تحيط بإمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية من الرتبة الصيدلانية؛ |
The Special Rapporteur was asked to consider whether Governments should be requested to consider reviewing their attitudes to treaties with a view to negotiating with the appropriate indigenous peoples practical steps that could be taken to put the parties to the treaties on an equal footing. | UN | وطُلب إلى المقرر الخاص أن ينظر فيما إذا كان من الواجب دعوة الحكومات إلى التفكير في إعادة النظر في موقفها تجاه المعاهدات، بغية التفاوض مع الشعوب اﻷصلية المعنية باﻷمر بشأن اﻹجراءات العملية التي يمكن اتخاذها لوضع اﻷطراف في المعاهدات على قدم المساواة. |
3. Urges States parties to withdraw reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention or the Optional Protocols thereto and to consider reviewing other reservations with a view to withdrawing them; | UN | 3 - تحث الدول الأطراف على سحب التحفظات المنافية لغرض الاتفاقية ومقصدها أو المنافية لبروتوكوليها الاختياريين، وعلى النظر في إمكانية استعراض التحفظات الأخرى بهدف سحبها؛ |
The Committee invites the State party to consider reviewing the definition of racial discrimination contained in its domestic law in order to bring it into full conformity with article 1, paragraph 1, of the Convention. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في مراجعة تحديد التمييز العنصري المضمن في دستورها لكي تجعله متوافقاً توافقاً تاماً مع أحكام الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية. |
4. Also encourages Governments to consider reviewing legal and administrative constraints on the activities of cooperatives with a view to eliminating those constraints that are not applied to other businesses and enterprises; | UN | ٤ - تشجع كذلك الحكومات على أن تنظر في مراجعة القيود القانونية واﻹدارية المفروضة على أنشطة التعاونيات بهدف إزالة تلك القيود التي لا تطبق على سائر اﻷعمال والمشاريع التجارية؛ |
He also reflected on the importance of geographical names and the accomplishments of the Group of Experts, referring to new technology and encouraging it to consider reviewing its working methods and agenda. | UN | كما استعرض أهمية الأسماء الجغرافية وإنجازات فريق الخبراء، وأشار إلى التكنولوجيا الحديثة وشجع الفريق على النظر في استعراض أساليب عمله وجدول أعماله. |
Accordingly, they ought to consider reviewing their criminal laws in this light and, in any event, are obliged to restrict the application of the death penalty to the " most serious crimes " . | UN | فإنها ملزمة بالحد من استخدامها، ولا سيما بإلغاء الحكم بها إلا في حالة ارتكاب " أشد الجرائم خطورة " ولذلك ينبغي لها أن تفكر في إعادة النظر في قوانينها الجنائية في ضوء ما سبق، وهي ملزمة، على أية حال بقصر تطبيق عقوبة الإعدام على " أشد الجرائم خطورة " . |
At its fifty-first session, the Assembly invited the Council, in order to facilitate the regional implementation, monitoring and evaluation process, to consider reviewing the institutional capacity of the United Nations regional commissions, and to consider how best to integrate the inputs by the regional commissions into the overall monitoring and follow-up to the Platform for Action. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، دعت الجمعية العامة المجلس، بغية تسهيل عملية التنفيذ والرصد والتقييم على الصعيد اﻹقليمي، أن ينظر في استعراض القدرة المؤسسية للجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وأن ينظر في أفضل طريقة ﻹدماج اسهامات اللجان اﻹقليمية في الرصد والمتابعة الشاملين لمنهاج العمل. |