"to contact the" - Translation from English to Arabic

    • المتكلمين الاتصال
        
    • أن تتصل
        
    • إلى الاتصال
        
    • في القائمة الاتصال بأمانة
        
    • على الاتصال
        
    • الراغبة في التسجيل بالقائمة الاتصال
        
    • أن تتفضل بالاتصال
        
    • أن يتصل
        
    • التسجيل في القائمة الاتصال
        
    • تلك القائمة الاتصال
        
    • أن يتصلوا
        
    • التسجيل الاتصال
        
    • التواصل مع
        
    • للتواصل مع
        
    • في الاتصال
        
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secreta-ry of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستار نيوويل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجــى من الوفود التي ترغب في التسجيــل فــي قائمــة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستــار نيوويــل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    The Parties were invited to contact the Secretariat should they require further information or assistance in the preparation and submission of import responses. UN ودُعيت الأطراف إلى أن تتصل بالأمانة عندما تحتاج إلى المزيد من المعلومات أو المساعدة في إعداد وتقديم هذه الردود.
    I would strongly encourage those Member States having difficulties in meeting their obligations to contact the Secretariat to enter into payment plan negotiations. UN وأشجع بقوة الدول الأعضاء التي تواجه صعوبات في الوفاء بالتزاماتها على أن تتصل بأمانة المنظمة للدخول في مفاوضات بشأن خطة سداد.
    Parties and others interested in contributing to the preparations for the fair were invited to contact the Secretariat. UN وقال إن الأطراف وغيرها من الجهات المهتمة بالمساهمة في الأعمال التحضيرية للمعرض مدعوة إلى الاتصال بالأمانة.
    Delegations wishing to be inscribed on the list are kindly requested to contact the secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marianne Sooksatan (tel. 1 (212) 963-5378; fax 1 (212) 963-1963)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان (الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963)).
    If it wasn't damaged by the collapse, you should be able to contact the panic room from there. Open Subtitles إذا لم يتضرر من قبل الانهيار يجب أن يكون قادر على الاتصال غرفة الذعر من هناك
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستار نيوويل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستار نيوويل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمينة اللجنة )اﻵنسة كيت ستـــار نيوويــل، هاتف ٤٢٤٨-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the secretariat of the Second Committee (Ms. Nicole Pouilleul, tel.: 212-963-5700, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the secretariat of the Second Committee (Ms. Nicole Pouilleul, tel.: 212-963-5700, fax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers are kindly requested to contact the Secretariat of the Conference. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    Members interested in obtaining those photographs are requested to contact the Photo Library of the United Nations. UN والأعضاء الراغبون في الحصول على تلك الصور مدعوون إلى الاتصال بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة.
    Delegations wishing to be inscribed on the list are kindly requested to contact the secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marianne Sooksatan (tel. 1 (212) 963-5378; fax 1 (212) 963-1963)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان (الهاتف: 1 (212) 963-5378؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963)).
    7. Throughout the review process, governmental experts are encouraged to contact the secretariat for any assistance required. UN 7- يُشجَّع الخبراء الحكوميون، طيلة عملية الاستعراض، على الاتصال بالأمانة لطلب أي مساعدة يحتاجون إليها.
    Delegations wishing to be inscribed on the list are kindly requested to contact the secretariat of the Sixth Committee (Ms. Marissa Amores (tel. 1 (212) 963-5332); fax 1 (212) 963-1963)). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل بالقائمة الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريسا أموريس (الهاتف 1 (212) 963-5332؛ الفاكس ((1 (212) 963-1963.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee, Ms. Kate Starr Newell (tel.: (212) 963-4248; fax: (212) 963-5935; e-mail: newellk@un.org). UN ويرجى من الوفود التي تود تسجيل أسمائها أن تتفضل بالاتصال بأمينة اللجنة، السيدة كيت ستار نيول (هاتف: (212) 963-4248؛ فاكس: (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: newellk@un.org)
    The Committee had requested him to contact the delegation, which he had done in Geneva in October 2005. UN وقد طلبت منه اللجنة أن يتصل بالوفد، وقد قام بذلك في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Delegations wishing to be inscribed are kindly requested to contact the Secretary of the Committee (Ms. Kate Starr Newell, tel.: 212-963-4248). UN ويرجــى مــن الوفود الراغبة في القيد في تلك القائمة الاتصال بأمينة اللجنة )السيدة كيت ستار نويل، هاتف
    Members interested in obtaining these photographs are kindly requested to contact the Photo Library of the United Nations. UN ويُرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة.
    Delegations wishing to be inscribed are requested to contact the secretariat of the Conference (Ms. Dolores Lois (tel. 1 (212) 963-2184; fax 1 (212) 963-5935; or e-mail lois@un.org)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل الاتصال بأمانة المؤتمر (السيدة دولورس لويس (الهاتف: 1 (212) 963-2184؛ أو الفاكس: (1 (212) 963-5935؛ أو البريد الإلكتروني lois@un.org)
    i used a talking board to contact the other side. Open Subtitles استخدمت لوحة تخاطب من أجل التواصل مع الجانب الآخر
    Well, I've heard of Latvian witches using something like that to contact the dead. Open Subtitles سمعت أن الساحرات اللّاتيفيّات يستخدمن شيئًا كهذا للتواصل مع الموتى.
    The Committee might wish to contact the author to enquire whether she was satisfied with the measures taken by the State party. UN وقد ترغب اللجنة في الاتصال بمقدمة البلاغ للسؤال عما إذا كانت راضية عن الإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more