"to continue providing information on" - Translation from English to Arabic

    • إلى مواصلة تقديم معلومات عن
        
    • أن تواصل تقديم معلومات عن
        
    • إلى مواصلة تقديم المعلومات عن
        
    Invites Parties to continue providing information on joint implementation projects that they are hosting by making use of the web-based interface referred to in paragraph 7 above. UN 8- يدعو الأطراف إلى مواصلة تقديم معلومات عن مشاريع التنفيذ المشترك التي تستضيفها باستخدام الواجهة الشبكية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه.
    It also invited the GEF to continue providing information on the approximate date of completion of the draft national communications, and an approximate date of submission to the secretariat of the national communications, for consideration at SBI 41 (December 2014). UN كما دعت مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن التاريخ التقريبي للانتهاء من مشاريع البلاغات الوطنية، والتاريخ التقريبي لتقديمها إلى الأمانة، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين (كانون الأول/ديسمبر 2014).
    16. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of, and preparations for, the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development to be included in the relevant reports of the Secretary-General. UN 16 - يدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية لذكراها السنوية العشرين وتبادل الممارسات الجيدة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة لإدراجها في تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع.
    The Committee requested the Government to continue providing information on the Standard's impact in this regard. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات عن آثار ذلك المعيار في هذا الصدد.
    It also invited the GEF to continue providing information on the approximate date of completion of the draft national communications and an approximate date of submission to the secretariat of the national communications, for consideration by the SBI at its thirty-eighth session. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومات عن الموعد التقريبي لإنجاز مشاريع البلاغات الوطنية وعن الموعد التقريبي لتقديم البلاغات الوطنية إلى الأمانة، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين.
    " 11. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN " 11 - تدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لها وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة؛
    11. Invites Member States, United Nations organizations and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعماً لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لها وإلى تبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة؛
    11. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لها وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة؛
    14. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of, and preparations for, the twentieth anniversary of the International Year of the Family and share good practices and data on family policy development to be included in the relevant reports of the Secretary-General. UN 14 - يدعو الدول الأعضاء، ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، ومنظمات المجتمع المدني، والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن أنشطتها المبذولة دعماً لأهداف السنة الدولية للأسرة ولأعمال التحضير لذكراها السنوية العشرين، وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة وتضمينها في تقارير الأمين العام ذات الصلة.
    14. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development for inclusion in the relevant reports of the Secretary-General. UN 14 - يدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لها وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة لإدراجها في تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع.
    " 12. Invites Member States, United Nations organizations and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN " 12 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعماً لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لإعلان السنة الدولية وإلى تبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن وضع السياسات المتعلقة بالأسرة؛
    12. Invites Member States, United Nations organizations and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لإعلان السنة الدولية وإلى تبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن وضع السياسات المتعلقة بالأسرة؛
    11. Invites Member States, United Nations organizations and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لإعلان السنة الدولية وإلى تبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن وضع السياسات المتعلقة بالأسرة؛
    12. Invites Member States, United Nations organizations and bodies, regional commissions, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development; UN 12 - تدعو الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها واللجان الإقليمية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لإعلان السنة الدولية وإلى تبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن وضع السياسات المتعلقة بالأسرة؛
    14. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of and preparations for the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development for inclusion in the relevant reports of the Secretary-General. UN 14 - يدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين لها وتبادل الممارسات السليمة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة لإدراجها في تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع.
    16. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of, and preparations for, the twentieth anniversary of the International Year and to share good practices and data on family policy development to be included in the relevant reports of the Secretary-General. UN 16 - يدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية إلى مواصلة تقديم معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها دعما لأهداف السنة الدولية وللأعمال التحضيرية لذكراها السنوية العشرين وتبادل الممارسات الجيدة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة لإدراجها في تقارير الأمين العام ذات الصلة بالموضوع.
    It requested the Government to continue providing information on cases of violations of the right to non-discrimination in the workplace and, in particular, on the training given to labour inspectors in the area of discrimination in employment. UN وطلبت من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات عن قضايا انتهاك الحق في عدم التمييز في مكان العمل، وبوجه خاص، عن التدريب الذي يقدّم لمفتشي العمل في مجال التمييز في العمل.
    The Committee asked the Government to continue providing information on the impact of the national gender policy in the private and public sectors, and more particularly on how it addressed horizontal and vertical gender segregation of the labour market. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات عن الآثار المترتبة على السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين في القطاعين العام والخاص، وبوجه أخص، الأساليب التي تتبعها الحكومة لمعالجة التمييز الأفقي والرأسي بين الجنسين في سوق العمل.
    77. In its direct request in 2011, noting the National Development Plan 2007-2012 and the National Programme for Equality between Women and Men 2009-2012, the Committee asked the Government to continue providing information on the impact of the programme. UN 77 - وأشارت اللجنة، في طلبها المباشر في عام 2011، إلى خطة التنمية الوطنية للفترة 2007-2012 والبرنامج الوطني للمساواة بين المرأة والرجل للفترة 2009-2012، وطلبت من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات عن آثار البرنامج.
    It also invited the GEF to continue providing information on the approximate date of completion of the draft national communications and an approximate date of submission to the secretariat of the national communications, for consideration by the SBI at its thirty-seventh session. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة تقديم المعلومات عن الموعد التقريبي لإنجاز مشاريع البلاغات الوطنية وعن الموعد التقريبي لتقديم البلاغات الوطنية إلى الأمانة، كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    18. Invites Member States, United Nations agencies and bodies, civil society organizations and academic institutions to continue providing information on their activities in support of the objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes and to share good practices and data on family policy development to be included in the relevant reports of the Secretary-General. B. Draft decisions for adoption by the Council UN 18 - يدعو الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية، إلى مواصلة تقديم المعلومات عن أنشطتها المنفذة دعما لأهداف السنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها، وإلى تبادل الممارسات الجيدة والبيانات بشأن إعداد سياسات الأسرة التي ستدرج في تقارير الأمين العام ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more