"to continue the dialogue with the committee" - Translation from English to Arabic

    • لمواصلة الحوار مع اللجنة
        
    • في مواصلة الحوار مع اللجنة
        
    Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. UN ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة.
    Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. UN ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة.
    Those efforts clearly indicate the willingness of the Government to continue the dialogue with the Committee. UN ومن الواضح ان تلك الجهود تشير إلى استعداد الحكومة لمواصلة الحوار مع اللجنة.
    133. The Committee notes with appreciation the State Party's willingness to continue the dialogue with the Committee by sending a high-level delegation to present the reports, which indicates the importance attached by the Government of the Russian Federation to its obligations under the Convention. UN ١٣٣ - تلاحظ اللجنة مع التقدير رغبة الدولة الطرف في مواصلة الحوار مع اللجنة بإرسال وفد رفيع المستوى لتقديم التقريرين، اﻷمر الذي يشير الى اﻷهمية التي تعلقها حكومة الاتحاد الروسي على التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its forty-third session in 1993 (A/48/18) welcomed the timely submission of the report of the Federal Republic of Yugoslavia and the presence of a delegation as an indication of the State party's willingness to continue the dialogue with the Committee. UN ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ١٩٩٣ )A/48/18( بتقديم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لتقريرها في توقيت مناسب ووجود وفد كدليل على رغبة الدولة الطرف في مواصلة الحوار مع اللجنة.
    The Chairperson said she welcomed the renewed commitment that the Islamic Republic of Iran had shown by sending a delegation to continue the dialogue with the Committee. UN 21- الرئيسة قالت إنها ترحب بالالتزام المتجدد الذي أبدته جمهورية إيران الإسلامية بإرسال وفد لمواصلة الحوار مع اللجنة.
    The Committee welcomes the State party's decision to send a strong delegation from its capital, composed of representatives of different Government authorities, for the examination of the second periodic report, and the readiness expressed by the delegation to continue the dialogue with the Committee after the examination of the report. UN وترحب اللجنة بقرار الدولة الطرف إرسال وفد معزز من عاصمتها، مكون من ممثلين من مختلف السلطات الحكومية، للنظر في التقرير الدوري الثاني، وبالاستعداد الذي أعرب عنه الوفد لمواصلة الحوار مع اللجنة بعد النظر في التقرير.
    533. The Committee welcomed the timely submission of the requested information and the presence of a delegation as an indication of the State party's willingness to continue the dialogue with the Committee. UN ٥٣٣ - أبدت اللجنة ترحيبها بتقديم المعلومات المطلوبة، دون إبطاء، وبحضور وفد من الدولة الطرف، إذ اعتبرت ذلك دليلا على استعداد تلك الدولة لمواصلة الحوار مع اللجنة.
    76. It welcomes the willingness of the Government of Egypt to continue the dialogue with the Committee, as shown by the presence of a large, high-level delegation, which it thanks for the replies given to its questions. UN ٧٦ - وترحب اللجنة باستعداد حكومة مصر لمواصلة الحوار مع اللجنة وهو ما يوضحه وجود وفد كبير ورفيع المستوى شكرته اللجنة للردود التي قدمها على تساؤلاتها.
    276. The Committee notes with appreciation the State party's readiness to continue the dialogue with the Committee by sending a high-level delegation to present the twelfth, thirteenth and fourteenth consolidated periodic reports, which serves as an indication of the importance attached by the Government of Bulgaria to its obligations under the Convention. UN ٢٧٦ - تلاحظ اللجنة مع التقدير استعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة وذلك بإيفاد ممثلين رفيعي المستوى لعرض التقارير الدورية الموحدة الثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر، مما يعد دلالة على اﻷهمية التي تعلقها حكومة بلغاريا على التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    12. In the light of the urgency and fundamental importance of these matters, and taking into account the willingness expressed by the State party to continue the dialogue with the Committee over these provisions, the Committee decides to keep this matter on its agenda under its early warning and urgent action procedures to be reviewed again at its fifty-fifth session. 1331st meeting UN ٢١ - وفي ضوء اﻷهمية العاجلة واﻷساسية التي تتسم بها هذه المسائل، ومراعاة للرغبة التي أعربت عنها الدولة الطرف في مواصلة الحوار مع اللجنة بشأن هذه اﻷحكام، تقرر اللجنة إبقاء هذه المسألة على جدول أعمالها في إطار إجراءات اﻹنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل، وذلك حتى يجري استعراضها مرة أخرى في الدورة الخامسة والخمسين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more