"to continue to publish" - Translation from English to Arabic

    • مواصلة نشر
        
    • أن تواصل نشر
        
    Senegal urges the Secretary-General To continue to publish his reports on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وتحـث السنغال الأمين العام على مواصلة نشر تقاريره عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    12. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 12- يطلب إلى الأمانة مواصلة نشر الوثائق التالية على نحو منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    12. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 12- يطلب إلى الأمانة مواصلة نشر الوثائق التالية على نحو منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    8. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية على أساس منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    8. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN ٨- يرجو من اﻷمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وأن تتيحها على شبكة اﻹنترنت:
    11. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 11- يرجو من الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وأن تجعلها متاحة على شبكة الإنترنت:
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook, the flagship publication of the Department for Disarmament Affairs; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، باعتبارها المنشور الرئيسي لإدارة شؤون نزع السلاح؛
    (e) To continue to publish the CCD newsletter. UN )ﻫ( مواصلة نشر الرسالة اﻹخبارية المتعلقة بالاتفاقية.
    (i) To continue to publish the CCD newsletter; UN )ط( مواصلة نشر الرسالة اﻹخبارية لاتفاقية مكافحة التصحر؛
    (d) To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN )د( مواصلة نشر الوثائق التالية على أساس منتظم وإتاحتها على شبكة إنترنت:
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook, the flagship publication of the Office for Disarmament Affairs; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، باعتبارها المنشور الرئيسي لمكتب شؤون نزع السلاح؛
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook, the flagship publication of the Department for Disarmament Affairs; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، باعتبارها المنشور الرئيسي لإدارة شؤون نزع السلاح؛
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook, the flagship publication of the Office for Disarmament Affairs; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، باعتبارها المنشور الرئيسي لمكتب شؤون نزع السلاح؛
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook and to increase its dissemination by posting the 2002 and 2003 English editions on the Internet; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، وزيادة تعميمها عن طريق وضع طبعتي عام 2002 وعام 2003 باللغة الانكليزية على الإنترنت؛
    (a) To continue to publish in all official languages The United Nations Disarmament Yearbook and to increase its dissemination by posting the 2002 and 2003 English editions on the Internet; UN (أ) مواصلة نشر حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجميع اللغات الرسمية، وزيادة تعميمها عن طريق وضع طبعتي عام 2002 وعام 2003 باللغة الإنكليزية على الإنترنت؛
    8. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 8- يرجو من الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وإتاحتها على الإنترنت:
    8. Requests the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 8- يرجو من الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وإتاحتها على الإنترنت:
    6. Further, under paragraph 8 of the same agreed conclusions, the experts requested the secretariat To continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 6- يضاف إلى ذلك أنه، بموجب الفقرة 8 من نفس الاستنتاجات المتفق عليها، طلب الخبراء من الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية بصورة منتظمة وأن تتيحها على شبكة الإنترنت:
    (d) To continue to publish as non-sessional documents: UN )د( أن تواصل نشر الوثائق التالية من غير وثائق الدورات:
    Further, under paragraph 5 (d) of the same agreed recommendations, the experts requested the secretariat To continue to publish as non-sessional documents and to make available on the Internet: UN يضاف إلى ذلك أنه، بموجب الفقرة ٥)د( من التوصيات نفسها المتفق عليها، طلب الخبراء من اﻷمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير خاصة بالدورة وعرضها على شبكة اﻹنترنت:
    Further, under paragraph 2 (d) of the same agreed recommendations, the experts requested the secretariat To continue to publish as non—sessional documents: UN وبموجب الفقرة ٢)د( من التوصيات المتفق عليها نفسها، طلب الخبراء من اﻷمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير خاصة بالدورة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more