Man, this is good. Where'd you learn to cook like this? | Open Subtitles | هذا الطعام جيد ، اين تعلمت الطبخ بهذه الطريقه ؟ |
Look, we-we didn't feel like we had to cook up anything. | Open Subtitles | انظروا، نحن، لم نكن نشعر بأننا اضطرنا لطهي أي شيء. |
- I gave you dinner, now you want me to cook it for you, too? | Open Subtitles | لقد أعطيك العشاء الآن تريد مني أن أطبخ لك، أيضا؟ |
Well, it's nice to have someone here to cook for. | Open Subtitles | . حسناً, من الجيد إمتلاك شخص ما هنا للطبخ |
Single mom, can't keep a man long enough to cook a meal. | Open Subtitles | الام الوحيدة, لا تستطيع ان تحتفظ برجل لفترة كافية لطبخ وجبة |
Thanks for the Manolos and for teaching me how to cook. | Open Subtitles | شكراً لكِ على الحذاء .. وعلى تعليمي كيفيّة الطهي .. |
'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler.' | Open Subtitles | لكي أعوّض عليهم، عرضت أن أطهو الغداء على مصدّ الرياح خاصّـتي |
I don't think you're supposed to cook the macaroni. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض أن تطبخ المعكرونة |
I'm an out-of-work photographer who doesn't know how to cook. | Open Subtitles | انا مصورعاطل عن العمل و لا أحسن حتى الطبخ |
It's very sweet that you tried to cook for me even though it does smell incredibly funky. | Open Subtitles | إنه من الجميل أنك تحاول الطبخ لأجلي على الرغم من أن الرائحة تبدو مروعة جدا |
Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours. | UN | أما مهامها، التي كانت تتضمن في بادئ اﻷمر كنس الفناء وتعلم الطبخ والزراعة، فقد امتدت لتشمل توفير المتع الجنسية للقس. |
Your wife still have to cook the trotters and seafood. | Open Subtitles | زوجتك لا تزال مضطرة لطهي أقدام الخروف و المحار |
It's not easy to cook this recipe if you have no pigeons. | Open Subtitles | انها ليست سهلة لطهي هذه الوصفة إذا كان لديك أي الحمام. |
Don't ever ask me to cook or come over again. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أطبخ لك أو أتي إليك مجدداً |
First order of business is to find a new place to cook. Before anyone says it, no more RV's. | Open Subtitles | أول أمرٍ للعمل، هو إيجاد مكان جديد للطبخ قبل أن يقول أي أحد، لا مزيد من الشاحنات |
We're here to cook food, not play with lasers. | Open Subtitles | نحن هنا لطبخ الطعام، لا أن نلعب بالليزر. |
These patients were taught to cook and attend to certain basic needs. | UN | وقد جرى تعليم هؤلاء المرضى الطهي وأداء مهام أساسية معينة لتلبية متطلبات الحياة اليومية. |
Whenever she wants me to cook dinner for her. | Open Subtitles | تأتي متى ما أرادت مني أن أطهو العشاء لها |
Cinderella had to do all the things that a nanny has to do, she had to cook and clean, and do everything for her sisters. | Open Subtitles | وإضطرت أن تقوم بما تقومه المربية كان عليها أن تطبخ وتنظف وتفعل كل شيء لإخواتها |
I mean, I'm not ambitious. I wasn't trying to cook. | Open Subtitles | اعني, اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ |
You paid top dollars for this. You shouldn't have to cook. | Open Subtitles | دفعتَ نقود كثيرة من أجل هذا لا ينبغي أن تطهو |
I have to allow you to cook for me? | Open Subtitles | عليّ أن أسمح لكِ أن تطبخي من أجلي؟ |
Unfortunately, it ruins the way food tastes. It's hard to cook with. | Open Subtitles | صحيح، لكن للأسف إنه يفسد الطعم لذلك من الصعب الطهو به |
Honey, you have nothing to cook with or eat off of in this house. | Open Subtitles | عزيزي، لا يوجد شيء لتطبخ فيه او لتاكل عليه فيه او لتاكل عليه |
If you want Jeff to eat better, you're gonna have to cook more and complain less. | Open Subtitles | إذا تُريدُ جيف أَنْ يَأْكلَ مراهنَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للطَبْخ أكثر ويَشتكي أقل. |
Uh, I want you to see if anyone's buying or stealing the other ingredients you need to cook meth in bulk. | Open Subtitles | اريدك ان تنظري إذا أي أحد قد إبتاع أو إشترى المكونات الأخرى التي تحتاج إلى طبخ الميث بكميات كبرى |