"to cook" - Translation from English to Arabic

    • الطبخ
        
    • لطهي
        
    • أن أطبخ
        
    • للطبخ
        
    • لطبخ
        
    • الطهي
        
    • أن أطهو
        
    • أن تطبخ
        
    • ان اطبخ
        
    • تطهو
        
    • أن تطبخي
        
    • الطهو
        
    • لتطبخ
        
    • للطَبْخ
        
    • طبخ
        
    Man, this is good. Where'd you learn to cook like this? Open Subtitles هذا الطعام جيد ، اين تعلمت الطبخ بهذه الطريقه ؟
    Look, we-we didn't feel like we had to cook up anything. Open Subtitles انظروا، نحن، لم نكن نشعر بأننا اضطرنا لطهي أي شيء.
    - I gave you dinner, now you want me to cook it for you, too? Open Subtitles لقد أعطيك العشاء الآن تريد مني أن أطبخ لك، أيضا؟
    Well, it's nice to have someone here to cook for. Open Subtitles . حسناً, من الجيد إمتلاك شخص ما هنا للطبخ
    Single mom, can't keep a man long enough to cook a meal. Open Subtitles الام الوحيدة, لا تستطيع ان تحتفظ برجل لفترة كافية لطبخ وجبة
    Thanks for the Manolos and for teaching me how to cook. Open Subtitles شكراً لكِ على الحذاء .. وعلى تعليمي كيفيّة الطهي ..
    'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler.' Open Subtitles لكي أعوّض عليهم، عرضت أن أطهو الغداء على مصدّ الرياح خاصّـتي
    I don't think you're supposed to cook the macaroni. Open Subtitles لا أعتقد أنه من المفترض أن تطبخ المعكرونة
    I'm an out-of-work photographer who doesn't know how to cook. Open Subtitles انا مصورعاطل عن العمل و لا أحسن حتى الطبخ
    It's very sweet that you tried to cook for me even though it does smell incredibly funky. Open Subtitles إنه من الجميل أنك تحاول الطبخ لأجلي على الرغم من أن الرائحة تبدو مروعة جدا
    Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours. UN أما مهامها، التي كانت تتضمن في بادئ اﻷمر كنس الفناء وتعلم الطبخ والزراعة، فقد امتدت لتشمل توفير المتع الجنسية للقس.
    Your wife still have to cook the trotters and seafood. Open Subtitles زوجتك لا تزال مضطرة لطهي أقدام الخروف و المحار
    It's not easy to cook this recipe if you have no pigeons. Open Subtitles انها ليست سهلة لطهي هذه الوصفة إذا كان لديك أي الحمام.
    Don't ever ask me to cook or come over again. Open Subtitles لا تطلب مني أن أطبخ لك أو أتي إليك مجدداً
    First order of business is to find a new place to cook. Before anyone says it, no more RV's. Open Subtitles أول أمرٍ للعمل، هو إيجاد مكان جديد للطبخ قبل أن يقول أي أحد، لا مزيد من الشاحنات
    We're here to cook food, not play with lasers. Open Subtitles نحن هنا لطبخ الطعام، لا أن نلعب بالليزر.
    These patients were taught to cook and attend to certain basic needs. UN وقد جرى تعليم هؤلاء المرضى الطهي وأداء مهام أساسية معينة لتلبية متطلبات الحياة اليومية.
    Whenever she wants me to cook dinner for her. Open Subtitles تأتي متى ما أرادت مني أن أطهو العشاء لها
    Cinderella had to do all the things that a nanny has to do, she had to cook and clean, and do everything for her sisters. Open Subtitles وإضطرت أن تقوم بما تقومه المربية كان عليها أن تطبخ وتنظف وتفعل كل شيء لإخواتها
    I mean, I'm not ambitious. I wasn't trying to cook. Open Subtitles اعني, اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ
    You paid top dollars for this. You shouldn't have to cook. Open Subtitles دفعتَ نقود كثيرة من أجل هذا لا ينبغي أن تطهو
    I have to allow you to cook for me? Open Subtitles عليّ أن أسمح لكِ أن تطبخي من أجلي؟
    Unfortunately, it ruins the way food tastes. It's hard to cook with. Open Subtitles صحيح، لكن للأسف إنه يفسد الطعم لذلك من الصعب الطهو به
    Honey, you have nothing to cook with or eat off of in this house. Open Subtitles عزيزي، لا يوجد شيء لتطبخ فيه او لتاكل عليه فيه او لتاكل عليه
    If you want Jeff to eat better, you're gonna have to cook more and complain less. Open Subtitles إذا تُريدُ جيف أَنْ يَأْكلَ مراهنَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للطَبْخ أكثر ويَشتكي أقل.
    Uh, I want you to see if anyone's buying or stealing the other ingredients you need to cook meth in bulk. Open Subtitles اريدك ان تنظري إذا أي أحد قد إبتاع أو إشترى المكونات الأخرى التي تحتاج إلى طبخ الميث بكميات كبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more