"to cooperate with non-governmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من
        
    • والتعاون مع المنظمات غير الحكومية
        
    • لتحقيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية من
        
    • اللازمة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية ورصد
        
    10. Calls upon concerned Governments to allocate resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 10- تدعو الحكومات المعنية إلى تخصيص الموارد لتوفير برامج شاملة تهدف إلى مداواة وإعادة تأهيل ضحايا الاتجار داخل المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب الوظيفي، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    (d) Allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and confidential health care and taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص موارد لتقديم برامج شاملة لعلاج ضحايا الاتجار وتأهيلهم في المجتمع، بأساليب منها التدريب على العمل، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية السرية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير العناية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار؛
    (d) Allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and confidential health care, and taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص الموارد لتقديم برامج شاملة لعلاج ضحايا الاتجار وتأهيلهم في المجتمع، بأساليب منها التدريب على العمل، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية السرية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار؛
    Welcoming the work of the Coordinating Action on Small Arms, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem and to cooperate with non-governmental organizations in the implementation of practical disarmament measures, UN وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتصلة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح،
    Welcoming the work of the Coordinating Action on Small Arms, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem and to cooperate with non-governmental organizations in the implementation of practical disarmament measures, UN وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتصلة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح،
    " (d) [Allocate resources to provide comprehensive programmes designed [to heal victims of trafficking] including through job training, legal assistance and confidential health care] and take measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN " )د( ]تخصيص موارد لتوفير برامج شاملة ]تهدف إلى علاج ضحايـــا الاتجار بالمرأة[، بما في ذلك عن طريق التدريب على الوظائف وتقديم المساعدة القانونية والرعاية الصحية المحاطة بالسرية[ واتخاذ تدابير لتحقيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار بالمرأة؛
    (d) Allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training and the provision of legal assistance and confidential health care, taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص الموارد اللازمة لتقديم برامج شاملة تهدف إلى معالجة ضحايا الاتجار وإعادة إدماجهم في المجتمع، بوسائل من بينها التدريـــب على الوظائف، وتقديــم المساعدة القانونية والرعاية الصحية السرية وكذلك اتخاذ التدابير اللازمة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية ورصد الاعتمادات اللازمة لتوفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا هذا الاتجار؛
    (d) Allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and confidential health care, and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص الموارد لتقديم برامج شاملة لعلاج ضحايا الاتجار وتأهيلهم في المجتمع، بأساليب منها التدريب على العمل، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية السرية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار؛
    9. Calls upon concerned Governments to allocate resources to provide comprehensive programmes designed to heal, rehabilitate and reintegrate into society and communities victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care, and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 9 - تهيب بالحكومات المعنية تخصيص الموارد لتوفير برامج شاملة تهدف إلى علاج ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهن وإدماجهن في المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب المهني، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    9. Calls upon concerned Governments to allocate resources to provide comprehensive programmes designed to heal, rehabilitate and reintegrate into society and communities victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care, and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 9 - تهيب بالحكومات المعنية تخصيص الموارد لتقديم برامج شاملة تهدف إلى علاج ضحايا الاتجار وتأهيلهن وإدماجهن في المجتمع والمجتمعات المحلية، بما في ذلك عن طريق التدريب المهني، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية، وباتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    14. Calls upon concerned Governments to allocate resources, as appropriate, to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 14- تدعو الحكومات المعنية إلى تخصيص الموارد، حسب الاقتضاء، لتوفير برامج شاملة تهدف إلى مداواة وإعادة تأهيل ضحايا الاتجار داخل المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب الوظيفي والمساعدة القانونية والرعاية الصحية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    12. Calls upon concerned Governments to allocate resources, as appropriate, to provide comprehensive programmes for the physical, psychological and social recovery of victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care, and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 12 - تهيب بالحكومات المعنية أن تخصص الموارد لتقديم برامج شاملة تهدف إلى علاج ضحايا الاتجار وتأهيلهن وإدماجهن في المجتمع والمجتمعات المحلية، بما في ذلك عن طريق التدريب المهني، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    12. Calls upon concerned Governments to allocate resources, as appropriate, to provide comprehensive programmes for the physical, psychological and social recovery of victims of trafficking, including through job training, legal assistance and health care, and by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims; UN 12 - تهيب بالحكومات المعنية أن تخصص الموارد، حسب الاقتضاء، لتقديم برامج شاملة تهدف إلى علاج ضحايا الاتجار وتأهيلهن وإدماجهن في المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب المهني، والمساعدة القانونية، والرعاية الصحية، واتخاذ تدابير للتعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية للضحايا؛
    Welcoming the work of the Coordinating Action on Small Arms, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem and to cooperate with non-governmental organizations in the implementation of practical disarmament measures, UN وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتصلة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح،
    Welcoming the work of the Coordinating Action on Small Arms, which was established by the Secretary-General to bring about a holistic and multidisciplinary approach to this complex and multifaceted global problem and to cooperate with non-governmental organizations in the implementation of practical disarmament measures, UN وإذ ترحب بعمل آلية تنسيق الأعمال المتصلة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل ومتعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية في تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح،
    (d) Allocate resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and confidential health care, and take measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص موارد لتوفير برامج شاملة تهدف الى علاج ضحايا الاتجار بالمرأة وتأهيلهم في المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب على العمل وتقديم المساعدة القانونية والرعاية الصحية المحاطة بالسرية واتخاذ تدابير لتحقيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار بالمرأة؛
    (d) Allocate resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training, legal assistance and confidential health care, and take measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN )د( تخصيص موارد لتوفير برامج شاملة تهدف الى علاج ضحايا الاتجار بالمرأة وتأهيلهم في المجتمع، بما في ذلك عن طريق التدريب على العمل وتقديم المساعدة القانونية والرعاية الصحية المحاطة بالسرية واتخاذ تدابير لتحقيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية من أجل توفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا الاتجار بالمرأة؛
    " (d) By allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training and the provision of legal assistance and confidential health care, as well as by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN " )د( تخصيص الموارد اللازمة لتقديم برامج شاملة تهدف إلى معالجة ضحايا الاتجار وإعادة إدماجهم في المجتمع، بوسائل من بينها التدريـــب على الوظائف، وتقديــم المساعدة القانونية والرعاية الصحية السرية وكذلك اتخاذ التدابير اللازمة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية ورصد الاعتمادات اللازمة لتوفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا هذا الاتجار؛
    " (d) Allocating resources to provide comprehensive programmes designed to heal and rehabilitate into society victims of trafficking, including through job training and the provision of legal assistance and confidential health care, as well as by taking measures to cooperate with non-governmental organizations to provide for the social, medical and psychological care of the victims of trafficking; UN " )د( تخصيص الموارد اللازمة لتقديم برامج شاملة تهدف الى معالجة ضحايا الاتجار وإعادة إدماجهم في المجتمع، بوسائل من بينها التدريب على الوظائف، وتقديم المساعدة القانونية والرعاية الصحية السرية وكذلك اتخاذ التدابير اللازمة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية ورصد الاعتمادات اللازمة لتوفير الرعاية الاجتماعية والطبية والنفسية لضحايا هذا الاتجار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more