"to decreased requirements" - Translation from English to Arabic

    • إلى انخفاض الاحتياجات
        
    • إلى نقصان الاحتياجات
        
    • إلى انخفاض في الاحتياجات
        
    • بانخفاض الاحتياجات
        
    • بانخفاض في الاحتياجات
        
    • وانخفاض الاحتياجات
        
    The decrease is attributable mainly to decreased requirements under facilities and infrastructure and air transportation. UN ويعزى هذا الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المطلوبة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية وبند النقل الجوي.
    With regard to inflation, paragraphs 22 to 26 of the report provide further details on the post and non-post elements that led to decreased requirements of $5.3 million. UN وفيما يتعلق بالتضخم، يرد في الفقرات 22 إلى 26 من التقرير مزيد من التفاصيل عن العناصر المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها التي أدت إلى انخفاض الاحتياجات بقيمة 5.3 ملايين دولار.
    The net effect of these adjustments amounts to decreased requirements of $74.7 million, including $47.2 million for common staff costs and $27.5 million for the local field security posts. UN ويؤدي الأثر الصافي لهذه التسويات إلى انخفاض الاحتياجات بقيمة 74.7 مليون دولار، بما في ذلك 47.2 مليون دولار لتغطية التكاليف العامة للموظفين و 27.5 مليون دولار لوظائف الأمن الميداني المحلية.
    The variance is attributable to decreased requirements for training fees and supplies. UN ويعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات المرتبطة برسوم ولوازم التدريب.
    The variance of $60,000 is attributable to decreased requirements for the acquisition of furniture and office supplies, as well as to reduced requirements for the rental of equipment. UN ويعزى الفرق البالغ 000 60 دولار إلى انخفاض في الاحتياجات لاقتناء الأثاث واللوازم المكتبية، وكذلك إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار المعدات.
    227. The anticipated unencumbered balance in 2012 relates mainly to decreased requirements for the acquisition of software packages. UN 227 - ويتصل الرصيد الحر المتوقع لعام 2012 أساسا بانخفاض الاحتياجات لاقتناء حزم البرمجيات.
    48. The net decrease of $11.2 million under posts relates broadly to decreased requirements under common staff costs ($45.5 million); partially offset by increased requirements under salaries ($34.3 million). UN 48 - النقصان البالغ صافيه 11.2 مليون دولار في إطار بند الوظائف يرتبط عموما بانخفاض في الاحتياجات في إطار بند التكاليف العامة للموظفين (45.5 مليون دولار)؛ تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات في إطار بند المرتبات (34.3 مليون دولار).
    (e) Communications ($1,691,200), owing mainly to the completion of the Mission's communications upgrade project in 2012 and to decreased requirements for communications equipment, spare parts and supplies, services and commercial communications, as a result of the proposed closure of nine provincial offices; UN (هـ) الاتصالات (200 691 1 دولار)، وذلك أساسا بسبب الانتهاء من مشروع لتحسين الاتصالات في البعثة في عام 2012، وانخفاض الاحتياجات من معدات الاتصالات وقطع الغيار واللوازم والخدمات والاتصالات التجارية، بسبب الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات؛
    57. The variance of $19,756,600 is attributable to decreased requirements for standard troop cost reimbursement, contingent-owned equipment and rations for troop-contributing countries. UN 57 - يعزى الفرق البالغ قدره 600 756 19 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات وحصص الإعاشة بالمعدلات القياسية للبلدان المساهمة بقوات.
    5. Provision of $205,300 under this heading represents a decrease of $142,000 attributable to decreased requirements under the contingent-owned equipment line item. UN 5 - يمثل الاعتماد البالغ 300 205 دولار تحت هذا البند انخفاضا قدره 000 142 دولار يُعزى إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند الميزانية المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات.
    613. The variance in the amount of $181,700 is attributable to decreased requirements for general temporary assistance provisions owing to the transfer of ITSD to OICT. UN 613 - يعزى الفرق الذي يبلغ 181700 دولار إلى انخفاض الاحتياجات من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة بسبب نقل شعبة خدمات المعلومات والتكنولوجيا إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (i) Information technology ($25,400), owing mainly to decreased requirements for the acquisition of software packages. UN (ط) تكنولوجيا المعلومات (400 25 دولار)، ويعود ذلك أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من البرمجيات الحاسوبية.
    The unspent balance was also attributable to decreased requirements for freight costs owing to delays in the delivery of United Nations-owned equipment, and lower-than-planned bank charges and transaction costs as a result of the depreciation of the Sudanese pound against the United States dollar. UN ويعزى هذا الرصيد أيضا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الشحن بسبب حالات التأخير في إيصال المعدات المملوكة للأمم المتحدة، وانخفاض الرسوم المصرفية وتكاليف المعاملات عما كان مخططا نتيجة لانخفاض قيمة الجنيه السوداني مقابل دولار الولايات المتحدة.
    9. The decrease under contractual services is due to decreased requirements of $1,294,300 for defence counsel and defence expert witnesses, $88,600 for training, $64,900 for medical consultants, $47,800 for auto insurance and vehicle repairs and $36,800 for laundry services. UN 9 - يعزى النقصــان تحت بنــــد الخدمــــات التعاقديــــة إلى انخفاض الاحتياجات بمبلغ 300 294 1 دولار لمحامي الدفاع وشهود الدفاع من الخبراء، منه 600 88 دولار للتدريب و 900 64 دولار للاستشاريين الطبيين، و 800 47 دولار للتأمين على السيارات وإصلاح المركبات، و 800 36 دولار لخدمات الغسيل.
    The variance is attributable to decreased requirements for training fees and supplies. UN ويعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات المرتبطة برسوم ولوازم التدريب.
    20. The reduction is due mainly to decreased requirements for travel of victims and witnesses ($1,332,900). UN 20 - يرجع الانخفاض أساسا إلى نقصان الاحتياجات اللازمة لسفر المجني عليهم والشهود (900 332 1 دولار).
    38. The variance under this heading is attributable to decreased requirements for official travel owing to the downsizing of the mission and the completion of substantive activities by 31 December 2006, as well as to the reduced scope of training programmes outside the mission area. UN 38 - يرجع الفرق تحت هذا البند إلى نقصان الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض رسمية من جراء تخفيض حجم البعثة وإكمال الأنشطة الفنية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكذلك تقليل نطاق برامج التدريب خارج منطقة البعثة.
    The decreased estimate is also attributable to decreased requirements for the acquisition of electrical equipment, water purification equipment and security and safety equipment stemming from acquisitions made in the prior period and lower projected consumption of diesel fuel for generators as a result of the switch to the national grid in some areas of the Mission. UN ويعزى هذا الانخفاض أيضا إلى انخفاض في الاحتياجات المتعلقة باقتناء المعدات الكهربائية، ومعدات تصفية المياه ومعدات الأمن والسلامة نشأت عن مشتريات أجريت في الفترة السابقة، وإلى انخفاض في استهلاك المولدات لوقود الديزل نتيجة للاستعاضة عنها بالشبكة الكهربائية الوطنية في بعض مناطق البعثة.
    Requirements for operational costs reflect a decrease of $2.4 million, primarily attributable to decreased requirements under facilities and infrastructure, communications and special equipment, offset in part by increased requirements under naval operations. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية انخفاضاً قدره 2.4 مليون دولار، يُعزى بشكل رئيسي إلى انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، والاتصالات والمعدات الخاصة، تقابله جزئياً زيادة في الاحتياجات تحت بند العمليات البحرية.
    The bulk ($9 million) relates to decreased requirements under section 33 due to a reduction in the United Nations share of security operations in the field and in Vienna, given actual expenditures incurred. UN ويرتبط الجزء الأكبر (9 ملايين دولار) بانخفاض الاحتياجات في إطار الباب 33 بسبب انخفاض حصة الأمم المتحدة من العمليات الأمنية في الميدان وفي فيينا، بالنظر إلى التكاليف المتكبدة.
    233. The anticipated unencumbered balance in 2012 relates mainly to decreased requirements for subscriptions resulting from lower-than-budgeted utilization of the provision for television network cards and services, and the underutilization of resources budgeted for rations. UN 233 - ويتصل الرصيد الحر المتوقع لعام 2012 أساسا بانخفاض الاحتياجات من الاشتراكات نتيجة استخدام أقل من المتوقع في الميزانية لبطاقات وخدمات شبكات التلفزة؛ واستخدام أقل من المتوقع للموارد المخصصة في الميزانية لحصص الإعاشة.
    222. The projected savings of $159,000 in 2008 relate mainly to decreased requirements for mission subsistence allowance for civilian police resulting from an anticipated actual vacancy rate of 60 per cent (i.e., higher than had been budgeted). B. Civilian personnel UN 222 - وتتصل الوفورات المتوقعة لعام 2008 البالغة 000 159 دولار أساسا بانخفاض في الاحتياجات لبدل الإقامة المخصص للبعثة لأفراد الشرطة المدنية، وهو انخفاض ناجم عن معدل متوقع في الشواغر الفعلية نسبته 60 في المائة (أي أعلى من المعدل المدرج في الميزانية).
    (f) Information technology ($1,127,000), owing mainly to the completion of the Mission's information technology upgrade project in 2012 and to decreased requirements for information technology equipment, spare parts and supplies, services and software packages and licences as a result of the proposed closure of nine provincial offices; UN (و) تكنولوجيا المعلومات (000 127 1 دولار)، وذلك أساسا بسبب الانتهاء من مشروع لتحسين تكنولوجيا المعلومات في البعثة في عام 2012، وانخفاض الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات، وقطع الغيار واللوازم والخدمات والبرمجيات والتراخيص، بسبب الإغلاق المقترح لتسعة مكاتب في المقاطعات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more