"to detonate" - Translation from English to Arabic

    • لتفجير
        
    • للتفجير
        
    • لتنفجر
        
    • تنفجر
        
    • لإحداث الانفجار عند الارتطام بالهدف
        
    • لتفجيرها
        
    • للإنفجار
        
    • أن يفجروا
        
    • ينفجر
        
    • تفجير
        
    If they used the detonation device they took from NSS, they will probably use a remote control to detonate the bomb. Open Subtitles إذا استخدموا جهاز التفجير الذي تم أخذه من منظمة الأمن القومي من المحتمل بأنهم يستخدمون جهاز تحكم لتفجير القنبلة
    Four terrorists were killed, and IDF foiled an attempt to detonate the third vehicle. UN وقـُتل أربعة إرهابيين، وأحبطت قوات الدفاع الإسرائيلية محاولة لتفجير المركبة الثالثة.
    Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. UN لا يعتبر أسلوباً يوصى باستخدامه لتفجير الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    In both instances, the devices were not primed to detonate. UN وفي كلتا الحالتين، لم يكن الجهازان معدان للتفجير.
    It's packed to the gunwales with gunpowder, rocks, iron shards, set to detonate with a timing mechanism. Open Subtitles مملوءة عن آخرها بالبارود، صخور القطع الحديدية مجهزة لتنفجر مع آلة زمنية
    There have already been two further attempts to detonate bombs in tourist resorts before and after the visit of the Pope. UN وقد نفذت محاولتان جديدتان لتفجير قنابل في منتجعات سياحية قبل زيارة البابا وبعدها.
    Assuming we make it past the first laser, we'll split up, plant the C4, meet back here in 10 minutes to detonate. Open Subtitles على افتراض أننا ماند من الماضي أول ليزر سنقوم splid تصل، مصنع C4، وتلبية إلى هنا IND 10 دقيقة لتفجير.
    He's using cellular technology to detonate his bombs. Open Subtitles إنّه يستخدم التكنولوجيا الخلويّة لتفجير القنابل
    Forward torpedo, stand by to detonate torpedo one. Open Subtitles ، غرفة الطوربيد الأولى إستعد لتفجير الطوربيد رقم 1
    The cell phone believed to have been used to detonate the bomb was found in the gunmen's vehicle, leading authorities to believe that the two Chechens acted alone. Open Subtitles نعتقد أن الهاتف استعمل . لتفجير القنبلة, و تم ايجاده في سيارة في المسلحين , الذي قاد السلطات إلى الاعتقاد
    And probably used it to detonate that attack on the power grid. Open Subtitles وربما استخدامه لتفجير أن الهجوم على شبكة الكهرباء.
    The explosives you see behind Jill Goddard are programmed to detonate in one minute. Open Subtitles المتفجرات ترى وراء جيل غودارد مبرمجة لتفجير في دقيقة واحدة.
    So the target used cell phones to detonate the bomb. Open Subtitles إذن المجرم استخدم الهواتف الخلوية لتفجير القنبلة
    He's already used cell phones in a movie theater to detonate a bomb, and now, he's using page count views on a Web site to detonate another. Open Subtitles إستخدم الهواتف الخلوية بقاعة سينما لتفجير قنبلة و الآن يعتمد على تعداد الزوار لرابط، لتفجير أخرى
    It was against OSHA regulations to detonate after dark. Open Subtitles كان ضد اللوائح OSHA لتفجير بعد حلول الظلام.
    He's planning to detonate the nuke we've prepared in Seoul. Open Subtitles إنه يخطط للتفجير النووي الذي أعددناه في سيؤول
    Team Leader, awaiting your go-sign. Standing by to detonate. Open Subtitles يا قائد الفريق، ننتظر إشارة التنفيذ نحن مستعدّون للتفجير
    I set a charge equivalent to a tactical nuke to detonate ten seconds after we left. Open Subtitles لقد وضعت شحنة متفجرة تعادل قنبلة نووية لتنفجر بعد أن نغادر بثواني
    Some munitions are designed to detonate on impact. UN تصمم بعض الذخائر بحيث تنفجر عند الملامسة.
    Understand, for the purpose of this declaration, cluster munitions as air-carried or ground launched dispensers that contain sub-munitions, and where each such dispenser is designed to eject sub-munitions containing explosives designed to detonate on, prior to, or immediately after impact on the identified target; UN نفهم، لأغراض هذا الإعلان، أن الذخائر العنقودية هي موزعات تُحمل جواً أو تطلق أرضاً وتتضمن ذخائر فرعية وأن كل موزع قد صمم لقذف ذخائر فرعية تتضمن متفجرات لإحداث الانفجار عند الارتطام بالهدف المحدد أو قبله أو بعده مباشرة.
    The unit had received a concrete warning that Hamas planned to send such a carriage loaded with explosives to detonate near an IDF position. UN وقد تلقت الوحدة تحذيرا فعليا من أن حماس تخطط لإرسال عربة محملة بالمتفجرات لتفجيرها قرب موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي.
    The entire tunnel system is scheduled to detonate in 14 minutes. Open Subtitles كامل نظام النفق محدد للإنفجار خلال 14 دقيقة
    I expect their orders are to detonate if we make a move. Open Subtitles أتوقع أن أوامرهم أن يفجروا كل شيء لو قمنا بأي محاولة، الاثنان الباقيان يتجولان هنا وهناك
    Up to 30 per cent of that ordnance, including millions of cluster bomblets, had failed to detonate, leaving as many as 78 million unexploded bomblets littering the landscape. UN ولم ينفجر ما يصل إلى 30 في المائة من تلك الذخائر، بما في ذلك ملايين القنابل العنقودية، مما ترك نحو 78 مليون قنبلة غير مفجرة مبعثرة في رحابها.
    The potential for an uninformed person to cause an item of explosive ordnance to detonate will be related to 2 main factors: UN أما احتمال قيام شخص ما عن جهل بالتسبب في تفجير صنف من الذخائر المتفجرة فسوف يتصل بعاملين أساسيين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more