The objective of the programme is to raise international awareness on this question and on the situation in the Middle East with a view to contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | ويتمثل هدف البرنامج في توعية المجتمع الدولي بهذه القضية وبالوضع في الشرق الأوسط بغية الإسهام بفعالية في إيجاد مناخ يؤدي إلى الحوار ويدعم عمليات السلام. |
He profoundly appreciated the support demonstrated for that programme, which also effectively contributed to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | وأعرب عن تقديره العميق للدعم الذي أُبدي لهذا البرنامج، الذي يساهم أيضا بفعالية في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام. |
2. Considers that the special information programme is very useful in raising the awareness of the international community concerning the complexities of the question of Palestine and the situation in the Middle East in general, including the achievements of the peace process, and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | ٢ - ترى أن البرنامج اﻹعلامي الخاص هو برنامج مفيد جدا في زيادة الوعي لدى المجتمع الدولي فيما يتعلق بأوجه تعقﱡد قضية فلسطين والحالة في الشرق اﻷوسط بصفة عامة، بما في ذلك إنجازات عملية السلام، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
The Committee believes that the Programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | وتعتقد اللجنة أن البرنامج يسهم بشكل فعال في إيجاد جو موات للحوار وداعم لعملية السلام. |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information helps to raise the awareness of the international community on the question and the situation in the Middle East in general, including the achievements of the peace process, and should continue to contribute effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; Page | UN | ٢ - ترى أن البرنامج اﻹعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام بشأن قضية فلسطين هو برنامج يساعد في زيادة الوعي لدى المجتمع الدولي بالقضية والحالة في الشرق اﻷوسط بصفة عامة، بما في ذلك منجزات عملية السلام، وينبغي مواصلته كي يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ مفض إلى الحوار وداعم لعملية السلام؛ |
74. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 64/18, continued to implement its special information programme on the question of Palestine in order to raise the awareness of the international community on this question, as well as on the situation in the Middle East, in such a way as to contribute effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | 74 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 64/18، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص بقضية فلسطين من أجل توعية المجتمع الدولي بهذه القضية، وكذلك بالحالة في الشرق الأوسط بحيث يشكل ذلك إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يساعد على الحوار ويدعم عملية السلام. |
As the Committee on the Inalienable Rights of the Palestinian People stated in its recent report to the General Assembly, the special information programme had " contributed to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process " . | UN | وكما ذكرت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في تقريرها اﻷخير إلى الجمعية العامة، فإن البرنامج اﻹعلامي الخاص قد " أسهم في تهيئة جو يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلم " . |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East in general, including the achievements of the peace process, and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن برنامج الإدارة الإعلامي الخاص بقضية فلسطين برنامج مفيد جدا في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط بوجه عام، بما في ذلك إنجازات عملية السلام، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East in general, including the achievements of the peace process, and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جمّ الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط بوجه عام، بما في ذلك إنجازات عملية السلام، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جمّ الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام الإدارة بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن هذا البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين مفيد جدا في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط وأنه يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط وأنه يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين برنامج جم الفائدة في زيادة وعي المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط، وأن البرنامج يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام؛ |
66. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 61/24, continued to implement its special information programme on the question of Palestine in order to raise the awareness of the international community on this question and on the situation in the Middle East in such a way as to contribute effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | 66 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 61/24، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين بغية توعية المجتمع الدولي بهذه المسألة وبالوضع في الشرق الأوسط بطريقة تسهم بفعالية في إيجاد مناخ يؤدي إلى الحوار ويدعم عملية السلام. |
2. Considers that the special information programme on the question of Palestine of the Department is very useful in raising the awareness of the international community concerning the question of Palestine and the situation in the Middle East and that the programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process and should receive the necessary support for the fulfilment of its tasks; | UN | 2 - ترى أن البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بشأن قضية فلسطين مفيد للغاية في توعية المجتمع الدولي بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط وأنه يسهم إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويدعم عملية السلام وينبغي أن يحظى بالدعم اللازم لأداء مهامه؛ |
The Committee believes that the Programme is contributing effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | وتعتقد اللجنة أن البرنامج يسهم بشكل فعال في إيجاد جو موات للحوار وداعم لعملية السلام. |
The Committee believes that the programme has also contributed to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | وتعتقد اللجنة أن البرنامج قد أسهم أيضا في ايجاد جو مؤات للحوار وداعم لعملية السلم. |
84. The Department of Public Information, pursuant to General Assembly resolution 63/28, continued to implement its special information programme on the question of Palestine in order to raise the awareness of the international community on this question, as well as on the situation in the Middle East, in such a way as to contribute effectively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the peace process. | UN | 84 - واصلت إدارة شؤون الإعلام، عملا بقرار الجمعية العامة 63/28، تنفيذ برنامجها الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين من أجل توعية المجتمع الدولي بهذه القضية، وكذلك بالحالة في الشرق الأوسط بحيث يشكل ذلك إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يساعد على الحوار ويدعم عملية السلام. |