"to dig" - Translation from English to Arabic

    • لحفر
        
    • للحفر
        
    • على حفر
        
    • أن نحفر
        
    • أن تبحث
        
    • ليحفر
        
    • أن أبحث
        
    • أن أحفر
        
    • إلى حفر
        
    • بحفر
        
    • الحفر
        
    • ان تحفر
        
    • أن تحفر
        
    • أن نبحث
        
    • الى البحث
        
    She resisted but i convinced her to dig deeper. Open Subtitles انها قاومت ولكن أنا مقتنع لها لحفر أعمق.
    Heavy digging machinery was in the vicinity and it was reported the pole diggers were being used to dig more tunnels. UN وشوهدت معدات الحفر الثقيلة في الجوار، وأفيد بأن الحفارات كانت تستخدم لحفر المزيد من الأنفاق.
    Well, this child's place mat is telling me to dig for buried treasure by the side of the highway. Open Subtitles حسنا , هذه خريطة الأطفال تخبرني للحفر لأجل كنز مدفون بجانب الطريق السريع
    Beating, forced to dig his own grave, attempts to drown him in the river UN الضرب المتواصل، وإجباره على حفر قبره، ومحاولات ﻹغراقه في النهر
    Don't be surprised if he asks us to dig straight to hell. Open Subtitles لا تكون متفاجئا إذا طلب منا أن نحفر مباشرة إلى الجحيم
    But it is impossible to obtain a permit to dig a well. UN ولكن من المستحيل الحصول على تصريح لحفر بئر.
    The residents protested against a plan to dig six quarries in the area. UN واحتج السكان ضد خطة لحفر ستة مقالع للحجارة في المنطقة.
    More than 50 per cent of the requirements was for equipment such as vehicles and drilling rigs needed to dig and drill larger numbers of wells and boreholes. UN وكان أكثر من ٥٠ في المائة من الاحتياجات هو كمعدات من قبيل المركبات والحفارات اللازمة لحفر أعداد أكبر من اﻵبار.
    he hired us himself to dig up some dirt on him and try and get him off the streets. Open Subtitles استأجر لنا نفسه لحفر بعض الاوساخ عليه ومحاولة الحصول عليه من الشوارع.
    My mother designed those seeds to dig deep into the earth and irrigate the soil. Open Subtitles صممت والدتي تلك البذور لحفر أعماق الأرض وري التربة.
    - and then cook this elastic mass. - Can't wait to dig in. Open Subtitles و بعد ذلك يتم طبخ هذه الكتلة المرنة لا يمكنني الانتظار للحفر فيها
    As long as this case is open, I have a license to dig. Open Subtitles ،طالما أنّ القضيّة مفتوحة لديّ الترخيص للحفر
    And this basement's probably a pretty smart place to dig from. Open Subtitles وعلى الأرجح هذا القبو مكان ذكي للغاية للحفر منه
    Marceline and the other women were made to dig graves to bury the men. UN وأُجبرت مارسيلين والنساء اﻷخريات على حفر مقابر لدفن الرجال.
    If we want to get to real truth, we have to dig down beneath the foundations. Open Subtitles ، إذا كنا نريد الوصول إلى الحقيقة الحقّّة . يجب علينا أن نحفر أسفل الأساسات
    You need to dig deeper. Find out where she got that photo. Open Subtitles عليك أن تبحث أعمق أكتشف من أين حصلت على تلك الصورة
    'Cause I'd hate to have to tell your Nazi hunter to dig another grave. Open Subtitles لأني أكره ان أقول لصياد النازيين ليحفر قبر آخر.
    Bye. Mmmmm. You know, sometimes I have to dig real deep to find the spiritual connection to poached Dover Sole over baby fennel. Open Subtitles وداعا. تعرفين، أحيانا لا بد لي من أن أبحث عميقا
    An unfortunate inheritance for you, because I will find them... if I have to dig them out. Open Subtitles ميراث تعيس بالنسبة لك لأني سوف أجدهم حتى و إن كان علي أن أحفر لأخرجهم
    Roza Gabedava had to dig the grave herself and bury her family there, along with other victims. UN وقد اضطرت روزا غابدافا إلى حفر مقبرة بنفسها، حيث دفنت أسرتها وبقية الضحايا اﻵخرين.
    Since then only 23 permits had been issued to dig new wells. UN ومنذ ذلك الوقت لم يصدر إلا 23 إذناً بحفر آبار جديدة.
    And even then, you have to dig for it. Open Subtitles وحتى لو كان ذلك، عليكِ الحفر للعثور عليه
    She wanted to dig it up so that we could see its skeleton. Open Subtitles لقد أرادت ان تحفر لكي ترينا الهيكل العظمي
    There's an exit! It's a few yards behind you, but you'll have to dig your way out. Open Subtitles يوجد مخرج، إنه على بعد ياردات خلفك لكن عليك أن تحفر كي تتمكن من الخروج
    Okay. Then I guess we'll need to dig deeper. Open Subtitles حسناً، إذن أعتقد أننا نحتاج أن نبحث بعمقاً أكبر
    We all need to dig more deeply for information about both of these families. Open Subtitles كلنا بحاجة الى البحث بشكل أعمق عن معلومات بخصوص العائلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more