"to discharge its tasks" - Translation from English to Arabic

    • لإنجاز مهامه
        
    Also, under the terms of paragraph 3, it would request the Secretary-General, within existing resources, to provide the open-ended working group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks. UN وتطلب الجمعية العامة أيضا، بموجب أحكام الفقرة 3، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد القائمة، ما يلزم من المساعدة ومن الخدمات لإنجاز مهامه.
    " `[Request] the Secretary-General, within existing resources, to provide the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks.' UN " وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد الموجودة، ما يلزم من مساعدة ومن خدمات لإنجاز مهامه.
    The draft resolution calls for the convening of an Open-ended Working Group in 2011, and that paragraph requests the Secretary-General to provide, within available resources, the Open-ended Working Group with the necessary assistance and services as may be required to discharge its tasks. UN فمشروع القرار يدعو إلى انعقاد فريق عامل مفتوح باب العضوية في عام 2011، وتطلب تلك الفقرة إلى الأمين العام أن يوفر للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، ما قد يلزم من مساعدة وخدمات لإنجاز مهامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more