"to discharge their mandates" - Translation from English to Arabic

    • أداء ولايتيهما
        
    • للاضطلاع بولاياتها
        
    • الاضطلاع بولاياتهم
        
    " (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively; UN " (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة لتمكين المستشار الخاص والمقرر الخاص من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال ومنسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة؛
    " (b) To give all assistance necessary to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN " (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    By drawing on the results of independent and objective evaluations, programme managers were able to discharge their mandates more effectively, making optimum use of the resources available to them. UN والآن يستطيع مديرو البرامج الاضطلاع بولاياتهم بشكل أفعل واستخدام الموارد الموضوعة تحت تصرفهم على أفضل وجه، وذلك استناداً إلى نتائج تقييمات مستقلة وموضوعية.
    (b) To give all assistance necessary to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    " (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN " (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully, effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وفعالة وعلى نحو منسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable his Special Adviser and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال ومنسق؛
    (b) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner; UN (ب) أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال ومنسق؛
    (c) To give all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner; UN (ج) أن يقدم ما يلزم من مساعدة إلى المستشار الخاص والمقرر الخاص لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال ومنسق؛
    " (b) To give all necessary assistance to enable his Special Envoy, once appointed, and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively; UN " (ب) أن يزود مبعوثه الخاص، بعد تعيينه، والمقرر الخاص، بكل ما يلزمهما من مساعدة لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال؛
    (b) To give all necessary assistance to enable his Special Envoy, once appointed, and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively; UN (ب) أن يقدم ما يلزم من مساعدة لمبعوثه الخاص، بعد تعيينه، والمقرر الخاص، لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال؛
    (b) To give all necessary assistance to enable his Special Envoy, once appointed, and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively; UN (ب) أن يقدم ما يلزم من مساعدة لمبعوثه الخاص، بعد تعيينه، والمقرر الخاص، لتمكينهما من أداء ولايتيهما بصورة كاملة وبشكل فعال؛
    11. Requests all relevant special rapporteurs and special representatives to examine alleged human rights violations in the Democratic People's Republic of Korea and to report thereon to the Commission at its sixtyfirst session, and requests the SecretaryGeneral to give all necessary assistance to enable the special rapporteurs and special representatives to discharge their mandates fully, including through visits to the country; UN 11- ترجو من جميع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين ذوي الصلة أن ينظروا في انتهاكات حقوق الإنسان المزعومة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن يقدموا تقارير عن ذلك إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين، وترجو من الأمين العام أن يقدم كل مساعدة ضرورية لتمكين المقررين الخاصين والممثلين الخاصين من الاضطلاع بولاياتهم اضطلاعاً كاملاً، وذلك بطرق منها زيارة البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more