"to disseminate it" - Translation from English to Arabic

    • وأن ينشره
        
    • على نشره
        
    • ينشره على
        
    • إلى نشره
        
    • نشرها على
        
    • على نشر هذه الدراسة على
        
    • أن تعمّمه
        
    • لنشره وتعميمه
        
    • ونشره على
        
    By paragraph 2 of resolution 2000/4, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-seventh session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من هذا القرار، أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها السابعة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its sixtieth session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel. UN وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الستين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-ninth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها التاسعة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    12. Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages and encourages them to disseminate it widely; UN 12- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    The Commission requested the SecretaryGeneral to disseminate it widely, and invited States, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to provide him with their views and comments thereon. UN ورجت من الأمين العام أن ينشره على نطاق واسع، ودعت الدول، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية إلى موافاته بآرائها وتعليقاتها في هذا الشأن.
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on this matter to the Council at its thirteenth session; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on this matter to the Council at its thirteenth session; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    In paragraph 2 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission, prior to the convening of its sixty-first session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel. UN وفي الفقرة 2 من ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الحادية والستين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    2. Requests the SecretaryGeneral to transmit the present resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fiftyeighth session, all information pertaining to the implementation of the present resolution by the Government of Israel; UN 2- ترجو من الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الثامنة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار؛
    12. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs, bodies and components, intergovernmental organizations, in particular the Bretton Woods institutions, and nongovernmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis; UN 12- تطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر الدول الأعضاء، وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وأقسامها، والمنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية إلى هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    20. In its resolution 2000/4, the Commission requested the SecretaryGeneral to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fiftyseventh session, all information pertaining to the implementation of that resolution by the Government of Israel. UN 20- في القرار 2000/4، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن و أن يتيح للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها السابعة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لذلك القرار.
    In paragraph 2 of resolution 2001/2, the Commission requested the SecretaryGeneral to transmit the resolution to the Government of Israel and all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fiftyeighth session, all information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من القرار 2001/2، أن يحيل هذا القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن وأن يوفر للجنة قبل انعقاد دورتها الثامنة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    In its resolution 2001/2, the Commission requested the Secretary-General to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fifty-eighth session, all information pertaining to the implementation of that resolution by the Government of Israel. UN 17- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2001/2، أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن و أن يتيح للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها الثامنة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لذلك القرار.
    14. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs, bodies and components, intergovernmental organizations, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations, and to disseminate it on the widest possible basis; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر الدول الأعضاء، وأجهزة الأمم المتحدة وهيئاتها وأقسامها، والمنظمات الحكومية الدولية، ولا سيما مؤسسات بريتون وودز والمنظمات غير الحكومية إلى هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛
    9. Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages and encourages them to disseminate it widely; UN 9- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    8. Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages and encourages them to disseminate it widely; UN 8- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    8. Invites Governments to consider translating the Declaration into national languages and encourages them to disseminate it widely; UN 8- تدعو الحكومات إلى النظر في ترجمة الإعلان إلى اللغات الوطنية وتشجعها على نشره على نطاق واسع؛
    11. Adopts the glossary of terms and related explanations and invites the Secretariat to disseminate it widely; UN 11 - يعتمد مسرد المصطلحات والتفسيرات ذات الصلة() ويدعو الأمانة إلى نشره على نطاق واسع؛
    One delegation pointed out that the paper on resource shortfalls had implications that went far beyond the question of resource mobilization for UNFPA and hoped that it would be possible to disseminate it widely. UN وأشار أحد الوفود إلى أن الورقة المتعلقة بحالات العجز في الموارد تترتب عليها آثار تتعدى مسألة حشد الموارد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأعرب عن أمله في أن يمكن نشرها على نطاق واسع.
    5. Also welcomes the successful completion of the study on lessons learned and challenges to achieve the implementation of the right of indigenous peoples to education (A/HRC/12/33), and strongly encourages States to disseminate it broadly and to take it into account when elaborating national plans and strategies; UN 5- يرحب أيضاً بالانتهاء بنجاح من الدراسة المتعلقة بالدروس المستخلصة والتحديات القائمة فيما يتعلق بالتوصل إلى إعمال حق الشعوب الأصلية في التعليم (A/HRC/33) ويشجّع بقوة الدول على نشر هذه الدراسة على نطاق واسع وأن تأخذها في الحسبان عند صياغة خطط واستراتيجيات وطنية؛
    The report will be forwarded to the Conference and to the State under review, which will be free to disseminate it should it wish to do so. UN 72- ويحال التقرير إلى المؤتمر وإلى الدولة الخاضعة للاستعراض، التي لها عندئذ أن تعمّمه إن أرادت ذلك.
    44. The constitutional legislature attached the same degree of importance to the right to education, providing in article 13 of the Basic Law of the State that: " Education is the cornerstone for the progress of society and is fostered by the State, which strives to disseminate it and make it accessible to all. " UN 44- فيما يتعلق بالحق في التعليم فقد أولاه المشرع الدستوري نفس الدرجة من الأهمية فنص في المادة 13 من النظام الأساسي على " التعليم ركن أساسي لتقدم المجتمع ترعاه الدولة وتسعى لنشره وتعميمه " .
    A great effort must likewise be made to implement international humanitarian law fully at the national level and to disseminate it widely. UN كما شددت على ضرورة بذل جهد كبير لتطبيق القانون الإنساني الدولي بشكل كامل على الصعيد الوطني ونشره على نطاق واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more