"to do now" - Translation from English to Arabic

    • أن أفعل الآن
        
    • أن نفعل الآن
        
    • القيام به الآن
        
    • أن تفعل الآن
        
    • فعله الآن
        
    • أن أفعله الآن
        
    • أن نفعله الآن
        
    • ان افعل الان
        
    • ان نفعل الان
        
    • فعله الأن
        
    • لفعله الآن
        
    • ستفعله الآن
        
    • أن نفعل الأن
        
    • أَنْ الآن
        
    • للقيام به الآن
        
    Damn it. What am I supposed to do now? Open Subtitles تباً، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن ؟
    What the hell am I supposed to do now? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    What the hell are we supposed to do now? Open Subtitles ماذا من المُفترض علينا أن نفعل الآن بحق الجحيم ؟
    "and all I want to do now is sit on Brandon Hill Open Subtitles وكل ما أريد القيام به الآن هو الجلوس على تلة براندون
    So, what do you intend to do now, General Vladimirov? Open Subtitles إذاً ماذا تنوى أن تفعل الآن أيها الجنرال فلاديميروف؟
    All you have to do now is sign the book. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب
    All I want to do now is watch the birds. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله الآن هو مشاهدة الطيور
    Well, what am I supposed to do now, tell my teacher my brother ate my homework? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل الآن أأخبر أستاذتي بأن أخي أكل فرضي؟
    What the hell am I supposed to do now? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    What am I supposed to do now? Open Subtitles ماذا من المُفترض علىّ أن أفعل الآن ؟
    So, what do you want to do now, Captain? Open Subtitles إذا ماذا تريدين منا أن نفعل الآن أيتها النقيب .
    So what are we supposed to do now? Open Subtitles إذاً ماذا يفترض أن نفعل الآن ؟
    Well, all you have to do now is sit back and enjoy this delicious meal you prepared. Open Subtitles حسناً، جلّ ما عليك القيام به الآن هو الجلوس والإستمتاع بهذه الوجبة اللذيذة التي أعددتها.
    You did what you had to do; now leave. Open Subtitles قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي
    Tell me what you want to do now. What can I say? Open Subtitles قل لي ماذا تريد أن تفعل الآن ماذا يمكنني ان أقول ؟
    Look, I gotta tell you, that wasn't the best way to start off, okay, but what I need you to do now is you're gonna have to let Rob go. Open Subtitles هذه لم تكن أفضل طريقة لتبدأ، حسنا لكن ما أردك أن تفعل الآن يجب أن تسمح لروب يذهاب
    All we have to do now is manage it properly. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو استغلالها بشكل ملائم
    Honestly, I don't know what I'm supposed to do now! Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعلم مالذي يفترض أن أفعله الآن
    What we have to do now is act. UN وما يجب علينا أن نفعله الآن هو اتخاذ الإجراءات.
    So, what would you like me to do now? Open Subtitles اذا, ماذا تريد مني ان افعل الان ؟
    What on earth are we supposed to do now? Open Subtitles ماذا علينا ان نفعل الان بحق الجحيم؟
    What are we supposed to do now, turn him in? Open Subtitles ما الذى يفترض بنا فعله الأن, أن نبلغ عنه؟
    All they need to do now is wait six weeks. Open Subtitles كلّ ما هم بحاجة لفعله الآن هو انتظار ستة أسابيع
    Have you thought more about what you're going to do now you're back? Open Subtitles هل فكرت فيما ستفعله الآن بما أنك قد عدت؟
    What are we going to do now? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل الأن ؟
    All I have to do now is turn this boat around. Open Subtitles كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ الآن دورُ هذا المركبِ حول.
    All that's left to do now is bring these to the needy. Open Subtitles كل ما تبقى لدى للقيام به الآن هو اعطاء هذه إلى المحتاجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more