"to do with you" - Translation from English to Arabic

    • علاقة بك
        
    • يتعلق بك
        
    • علاقة لك
        
    • للقيام معك
        
    • أفعل معك
        
    • يجب القيام به معك
        
    • تفعل معك
        
    • أفعل بك
        
    • علاقة معك
        
    • ليَعمَلُ مَعك
        
    • لأفعله معك
        
    • يربطني بك
        
    • علاقة بكِ
        
    • متعلق بك
        
    • ليفعله معك
        
    But at least you know it had nothing to do with you. Open Subtitles ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك
    It had nothing to do with you. I mean, it wasn't my dream to be a mother. Open Subtitles لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً
    I just... you just don't like to talk about something that doesn't have anything to do with you. Open Subtitles أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك
    Yeah, well, maybe it had nothing to do with you. Open Subtitles أجل، حسناً لربما أنه لا علاقة لك بهذا أصلاً
    Man, I didn't know what to do with you then, and I don't know what to do with you now. Open Subtitles رجل، لم أكن أعرف ما ولكم بعد ذلك، وأنا لا أعرف ما للقيام معك الآن.
    What'd I have to do with you being on life support? Open Subtitles ماذا أراد علي أن أفعل معك يجري على دعم الحياة؟
    I just don't know what to do with you. Open Subtitles أنا لا أعرف تماما ً ما يجب القيام به معك
    You mean like I used to do with you when you were drunk? Open Subtitles هل تعني كما اعتدت أن تفعل معك عندما كنت في حالة سكر؟
    I promise this had nothing to do with you. Open Subtitles أقسم لكِ بأن هذا ليس له علاقة بك
    Our union was nothing to do with you or I. Open Subtitles إتحادنا لم يكن شيئا له علاقة بك أو أنا
    I tell you this so you know that taking your money has nothing to do with you or what you stand for. Open Subtitles أخبرك بهذا حتى تعلم أن أخذ أموالك ليس له علاقة بك أو بما تقف لتحقيقه
    You think everything's about you. My crying had nothing to do with you. Open Subtitles انت تظن ان كل شيء يتعلق بك لا علاقة لبكائي بك
    Nothing more, nothing less, and certainly nothing to do with you, so... Open Subtitles لا أكثر ولا أقل, ولا شيء يتعلق بك بالتأكيد, لذا...
    There are things going on that have nothing to do with you. Open Subtitles هناك أشياء تسير على أن يكون لا علاقة لك.
    Him leaving is about him and your mum. It's nothing to do with you. Open Subtitles رحيله متعلّق به و بأمك، لا علاقة لك بالأمر
    I'm sure it had nothing to do with you. Open Subtitles أنا واثق من أنه كان شيئا للقيام معك.
    You and Amy are over, and that has nothing to do with me and everything to do with you. Open Subtitles أنت وأمي ما يزيد على، والتي لها علاقة مع مني أن أفعل معك أي شيء وكل شيء.
    I've been thinking about what to do with you. Open Subtitles لقد كنت افكر ما يجب القيام به معك
    She don't know what else to do with you. Open Subtitles إنها لا تعرف ما تفعل معك غير ذلك
    I don't even know what to do with you anymore! Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل بك بعد الان
    I don't want anything to do with you, dad or this magazine. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة معك أو أبي أو هذه المجلة
    I mean, it has nothing to do with you. Open Subtitles أَعْني، لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك.
    So explain your weird-ass messages, because I had nothing to do with you sleeping with yourself as a kid. Open Subtitles إذا , اشرح لي رسائلك الغريبة لأنه لم يكن لي أي شيء لأفعله معك النوم مع نفسك , كطفل
    I don't want you to be my doctor. Y-you don't mean that. I don't want anything to do with you. Open Subtitles لا أريدك أن تكون طبيبي بعد الآن لا أريد أن يربطني بك أي شيء
    Last night was an accident. It had nothing to do with you. Open Subtitles ما حدث ليلة الامس كانت حادثة ولم تكن لها علاقة بكِ
    Our people are disappearing all over the base and it has something to do with you. Open Subtitles شعبنا يختفي في جميع أنحاء القاعدة وهو شيء متعلق بك
    I don't know. But it must be something to do with you. Open Subtitles لا أعرف ، لكنه لابد أن يكون .شيء ما ليفعله معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more