"to door" - Translation from English to Arabic

    • إلى الباب
        
    • باب إلى
        
    • كل بيت
        
    • إلى باب
        
    • لباب
        
    • باباً
        
    • من الباب إلى
        
    • نطرق كل
        
    He secures a little work selling encyclopedias door to door. Open Subtitles يؤمن عمل صغير ببيع الموسوعات من الباب إلى الباب
    STIB also provides a special minibus service to transport persons with visual or physical impairments from door to door. UN وتقترح شركة النقل أيضاً حوافل صغيرة خاصة لنقل الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو البدنية من الباب إلى الباب.
    Eager faces, some dressed in questionable déguisement going from door to door in search of trick or treat. Open Subtitles وجوه تواقة ، بعض يرتدون ملابستمويه من الباب إلى الباب بحثا عن خدعة أو علاج.
    You want me to go door to door like a salesman? Open Subtitles تُريدني أن أطرق من باب إلى باب وكأنّي مندوب مبيعات؟
    It is important to go from door to door, to visit every family and become helpers and advisers to the ordinary people. UN ومن الضروري أن يقرعوا كل الأبواب، وأن يزوروا كل بيت وأن يكونوا مساعدين للبسطاء ومستشارين لهم.
    There's someone in the building, a man, going from door to door. Open Subtitles هناك شخص في المبنى، رجل، والذهاب من الباب إلى الباب.
    I had the constables go door to door and wired the land registry. Open Subtitles كان لي كونستابليز يذهب الباب إلى الباب وسلكية السجل العقاري.
    I think the two of you should go door to door and hunt these criminals down Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تذهب إلى الباب ، وملاحقة هؤلاء المجرمين
    They're going door to door where it's a five-block-radius with over 2,000 homes. Open Subtitles إنهم ذاهبون من الباب إلى الباب حيث أنهم يكونون دائرة بقطر خمس مجمعــات سكنية بأكثر من 2000 منزل
    Shippers and consignees are often interested in dealing with one party who arranges transportation of goods from door to door and assumes contractual responsibility throughout. UN فالشاحنون والمرسل إليهم يفضلون التعامل عادة مع طرف واحد ينظم نقل البضائع من الباب إلى الباب ويتحمل المسؤولية التعاقدية طوال هذه العملية.
    You've got 90 seconds door to door. Open Subtitles لقد حصلت 90 ثانية من الباب إلى الباب.
    Another suggestion was made to retain the words " wholly or partly " and to remove the square brackets surrounding them, as the title would then better reflect the contents of the draft convention as a maritime plus convention, covering door to door transport. UN 286- أبدي اقتراح آخر يدعو إلى الإبقاء على العبارة " كليا أو جزئيا " وإزالة المعقوفتين من حولها، لأن العنوان سيجسِّد عندئذ محتويات مشروع الاتفاقية تجسيدا أفضل بصفتها اتفاقية لا تقتصر على النقل البحري وتشمل النقل من الباب إلى الباب.
    The growth of containerization has resulted in changes in transport patterns and practices. Goods are increasingly carried from door to door, using two or more modes of transport. UN ونتج عن نمو النقل باستخدام الحاويات تغير في أنماط وممارسات النقل، حيث يتزايد نقل السلع " من الباب إلى الباب " باستخدام اثنتين أو أكثر من وسائط النقل.
    78. These systems offer users several advantages, primarily that they are faster and cheaper than conventional banks, with funds delivered door to door often within 24 hours. UN 78 - وهذه النظم توفر لمستخدميها عدة ميزات، أهمها أنها أسرع وأرخص من المصارف التقليدية، حيث توصل النقود من الباب إلى الباب في غضون 24 ساعة في كثير من الأحيان.
    I'm all about going fucking door to door selling fucking china deluxe. Open Subtitles أنا كل شيء عن الذهاب سخيف باب إلى باب بيع سخيف الصين ديلوكس.
    So we supposed to go door to door up in this bitch? Open Subtitles إذن هل علينا أن نتتبّعها من باب إلى باب ؟
    So do I, but we can't exactly go door to door in Carson City looking for her. Open Subtitles كذلك أنا,لكننا لا نستطيع أن ندخل كل بيت لنبحث عنها
    I was just in the neighborhood going door to door asking people to participate in our blood drive down at the hospital. Open Subtitles كنت فقط في الحي اذهب من باب لباب لاطلب الناس بالمشاركه بالتبرع بالدماء في المستشفى
    Law enforcement personnel of all miami-dade county agencies are going door to door... Open Subtitles قوات الشرطة تملأ مقاطعة المدينة والوكالات تفتش باباً بعد باب
    You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat? Open Subtitles هل نطرق كل باب بأن لدينا قطة تائهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more