"to draft resolution iv" - Translation from English to Arabic

    • إلى مشروع القرار الرابع
        
    • على مشروع القرار الرابع
        
    18. Among these various outcomes, the Council’s attention is particularly drawn to draft resolution IV of the Commission on the Status of Women, in which the Council is called upon to endorse agreed conclusions reached by the Commission. UN ١٨ - ومن بين هذه النتائج المختلفة، يوجه انتباه المجلس بصفة خاصة إلى مشروع القرار الرابع للجنة مركز المرأة الذي دعى فيه المجلس إلى تأييد الاستنتاجات المتفق عليها التي توصلت إليها لجنة مركز المرأة.
    The President: We now turn to draft resolution IV, entitled " Rights of the child " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " .
    The President: We turn now to draft resolution IV, entitled “Situation of human rights in the Sudan”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنــون " حالة حقوق اﻹنسان في السودان " .
    The Acting President: We now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " .
    The representative of France (on behalf of the European Union and those countries which associate themselves with the statement) made a statement, in the course of which he proposed an amendment to draft resolution IV. UN وأدلى ممثل فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان اقترح خلاله إدخال تعديل على مشروع القرار الرابع.
    The President: We turn next to draft resolution IV, “Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " الهبات والمنح الدراسية المعروضة على الدول اﻷعضاء للتعليم العالي بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " .
    The Acting President: We turn to draft resolution IV, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " .
    The Acting President: We turn next to draft resolution IV, entitled “Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " .
    The Acting President: We turn next to draft resolution IV, entitled “Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem”. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس " .
    The President (spoke in French): We now turn to draft resolution IV, entitled " Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " .
    The Acting President: We now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بعد ذلك ننتقل إلى مشروع القرار الرابع المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " .
    The President: We now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " .
    The Acting President: We turn next to draft resolution IV, entitled “Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees”. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " الهبات والمنح الدراسية للتعليم العالي، المعروضة من الدول اﻷعضاء، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " .
    59. At the 52nd meeting, on 25 July, the representative of Japan proposed an amendment to draft resolution IV, entitled " Question of human rights and states of emergency " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. A). UN ٩٥ - في الجلسة ٢٥ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه، اقترح ممثل اليابان إدخال تعديل على مشروع القرار الرابع المعنون، " مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ " ، الذي اقترحته لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    59. At the 52nd meeting, on 25 July, the representative of Japan proposed an amendment to draft resolution IV, entitled " Question of human rights and states of emergency " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. A). UN ٩٥ - في الجلسة ٢٥ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه، اقترح ممثل اليابان إدخال تعديل على مشروع القرار الرابع المعنون، " مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ " ، الذي اقترحته لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more