"to drag" - Translation from English to Arabic

    • لسحب
        
    • لجر
        
    • لسَحْب
        
    • جر
        
    • لسحبك
        
    • أن تجر
        
    • على اسحب
        
    • أن تسحب
        
    • لسَحْبك
        
    • أن أسحب
        
    • إقحامها
        
    • لجرها
        
    • لجرّ
        
    • لإخراجي
        
    • لتجرني
        
    Well, the fact that they're shopping around his final, unpublished manuscript is scandalous enough to drag all of you through the mud. Open Subtitles حسنا، وحقيقة أنهم يتسوقون حول تقريره النهائي، مخطوطة غير منشورة هو فضيحة بما فيه الكفاية لسحب لكم جميعا في الوحل.
    "to drag one's ass in such a pathetic manner... Open Subtitles لسحب شيء ما بمثل هذا الإسلوب المثير للشفقة
    Therefore, Uganda strongly opposes any attempt to drag this matter into this House. UN وبالتالي فان أوغندا تعارض بشدة أي محاولة لجر هذه المسألة إلى هذه الهيئة.
    Look, I don't want to drag my candidate in here and have this firm be under indictment. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أُريدُ لسَحْب مرشّحي هنا وهذه الشركة موضع إتهام
    Do not try to drag the region into a total war. UN لا تحاولوا جر هذه المنطقة إلى انفجار شامل.
    Sorry I had to drag you away from your adoring fans back there. Open Subtitles أسف اضطررت لسحبك بعيداً من مشجعتك مرة آخرى هناك
    Look, jonah, i should not have asked you... to drag riley into a dog and pony show. Open Subtitles انظر, جوناه, كان علي أن لا أطلب منك أن تجر رايلي إلى عرض دون المستوى
    BOTH: ♪ It's gonna take a lot to drag me away from you ♪ Open Subtitles معا: ♪ ومن سيأخذ الكثير لسحب لي بعيدا عنك ♪
    That's a long way to drag a body without anyone noticing. Open Subtitles هذا طريق طويل لسحب الجسم دون أن يلاحظ أحد
    To teach, not to drag my residency director out in the field the very day his new residents are starting. Open Subtitles ليس لسحب المشرف عالمقيمين خارجا في يوم بدأ إقامة الأطباء الجدد
    I don't care if they have to drag people by their feet. Open Subtitles لا يهمني إذا كان لديهم لسحب الناس بواسطة أقدامهم.
    Yeah, I had to drag his ass all the way up here and the whole time he's like, Open Subtitles نعم، كان لي لسحب الحمار على طول الطريق حتى هنا وطوال الوقت انه مثل،
    Well, deal is, we think that this truck was used to drag a dead body along the freeway last night. Open Subtitles حسناً، الأمر أننا نعتقد أنّ هذه الشاحنة استخدمت لجر جثّة على الطريق السريع في الليلة الماضية.
    We are here to drag the fake king down Open Subtitles بل نحنُ هُنا لجر الملك المُزيف مِن هُنا
    I can't kill you without having to drag your corpse out of the hospital. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قَتْلك بدون إمتِلاك لسَحْب جثّتِكَ خارج المستشفى.
    I don't think we need to drag lawyers into this. Open Subtitles أنا لا أعتقد نَحتاجُ لسَحْب المحامين إلى هذا.
    In a dialogue we follow the process, but in negotiations we try to drag the process where we intend. UN في الحوار، نتبع العملية، أما في المفاوضات فإننا نحاول جر العملية إلى حيث نشاء.
    BELL: You want to drag your feet on this, feel free. Open Subtitles أنت ترغب في جر قدمك والخوض في هذا ، فلا تتردد.
    I don't need to drag you down a rabbit hole that you didn't ask for, it's okay. Open Subtitles ولست في حاجة لسحبك فى الاسفل لحفرة ارنب انت لا تريدها, لا بأس
    You know, you want to drag my mother's name through the mud, I'll sit here all day. Open Subtitles أتعلم , إذا أردت أن تجر اسم أمي خلال الوحل فسأجلس هنا طوال اليوم
    Eventually I was able to drag her to couples' therapy. Open Subtitles النهاية كنت قادرا على اسحب لها للأزواج " العلاج.
    Now you don't have to drag your tail over here every time you want to watch something on the old 55-incher. Open Subtitles الآن ليس عليك أن تسحب ذيلك هنا في كل مرة تريد أن تشاهد بها شيئا على الـ50 إنش القديم
    Wants to drag you along, get another bet in before he puts the hammer down. Risky. Open Subtitles الحاجات لسَحْبك على طول، تَحْصلُ على الرهانِ الآخرِ في قبل هو يُنزلُ المطرقة.
    My latest attempt to drag this department into the 20th century. Open Subtitles أخر محاولة لي أن أسحب هذا القسم إلى القرن العشرين
    That's right. I mean, I just didn't want to drag her into all this. Open Subtitles هذا صحيح، لم أشأ إقحامها في الموضوع
    You know, whoever did this had to be strong enough to drag her behind the stairs. Open Subtitles تعلمين ,أياً كان من فعل هذا كان قويا كفاية لجرها وراء الدرج
    It's the arm I used to drag my mother out of bars with as a baby. Open Subtitles إنّها الذراع التي استعملتها لجرّ امّي بها من الحانات لمّا كنتُ طفلة.
    Those people, if they manage to drag me out of this car, do you know what's going to happen? Open Subtitles ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟
    - Yeah. - Yeah, yeah, yeah. You're gonna have to drag me out of it. Open Subtitles أجل، أجل، ستضطر لتجرني جرًا لكي أخرج منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more