Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا |
Statement by Ambassador Martin Andjaba, leader of the United Nations Security Council Mission to East Timor and Indonesia | UN | بيان السفير مارتن أندجابا، رئيس بعثة مجلس الأمن للأمم المتحدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا |
Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) |
Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) |
I have the honour to inform you that, following consultations, the members of the Security Council have agreed to dispatch a mission to East Timor and Indonesia from 9 to 18 November 2000. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن أعضاء مجلس الأمن قد وافقوا، بعد إجراء المشاورات، على إيفاد بعثة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا في الفترة من 9 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) |
Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105). |
Report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia dated 21 November (S/2000/1105). | UN | تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1105). |
29. The International Commission of Inquiry on East Timor, in its report on its mission to East Timor and Indonesia in December 1999, concluded that because the men had fled to the mountains, the women were targeted for sexual assault in a cruel and systematic way. | UN | 29- وخلصت لجنة التحقيق الدولية المعنية بتيمور الشرقية، في تقريرها عن بعثتها إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا في كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى أنه نظراً لهروب الرجال إلى الجبال، استُهدفت النساء في الاعتداءات الجنسية بطريقة وحشية ومنهجية. |
" The Security Council heard a briefing by His Excellency Mr. Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia to the United Nations, Head of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia, who introduced the mission's report (S/2000/1105). | UN | " واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها معالي السيد مارتن أنجابا الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة ورئيس بعثة الأمن الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا الذي عرض تقرير البعثة (S/2000/1105). |
" The Security Council welcomes the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) of 21 November 2000, and endorses the recommendations that it contains. | UN | " يرحب مجلس الأمن بتقرير بعثة المجلس الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
The Security Council heard a briefing by Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia to the United Nations and Head of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia, who introduced the Mission's report (S/2000/1105). | UN | واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد مارتين إنجابا، الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا الذي قدم تقرير البعثة (S/2000/1105). |
" The Security Council welcomes the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) of 21 November 2000, and endorses the recommendations that it contains. | UN | " يرحب مجلس الأمن بتقرير بعثة المجلس الموفدة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
In his letter dated 25 October 2000 (S/2000/1030), the President of the Council informed the Secretary-General that the members of the Council had agreed to dispatch a Mission to East Timor and Indonesia from 9 to 18 November 2000. | UN | وأعلم رئيس مجلس الأمن الأمين العام، برسالته المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1030)، بأن أعضاء المجلس قد وافقوا على إيفاد بعثة إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا في الفترة من 9 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 4228th meeting, held in private on 20 November 2000, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4228 المعقودة كجلسة خاصة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105). |
The Security Council resumed its consideration of the item at its 4244th meeting, held on 6 December 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4244 المعقودة يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير بعثه مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105). |
At the 4228th meeting, held in private on 20 November 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " , having before it the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). | UN | وفي الجلسة 4228 المعقودة بصورة سرية في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " ، وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105). |
At the 4244th meeting, held on 6 December 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council resumed its consideration of the item entitled " The situation in East Timor " , having before it the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105). | UN | وفي الجلسة 4244 المعقودة في 6 كانون الأول/ ديسمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، استأنف مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " وكان معروضا عليه تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105). |
Reiterating its endorsement of the recommendations contained in the report of the Security Council Mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) of 21 November 2000, in particular the view of the Mission that a strong international commitment will be required in East Timor after independence, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن تأييده للتوصيات الواردة في تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وبخاصة الرأي الذي أعربت عنه البعثة بضرورة توافر التزام دولي قوي بتيمور الشرقية بعد الاستقلال، |
On 6 December, the Council at a formal meeting adopted a presidential statement (S/PRST/2000/39) welcoming the report of its mission to East Timor and Indonesia (S/2000/1105) of 21 November and endorsing the recommendations therein. | UN | في 6 كانون الأول/ديسمبر اعتمد المجلس في جلسة رسمية بيانا رئاسيا (S/PRST/2000/39) رحب فيه بالتقرير الذي أعدته بعثة المجلس إلى تيمور الشرقية وإندونيسيا (S/2000/1105) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر، وأيد التوصيات الواردة فيه. |