A strong focus was being given to education and training in technology as well as in new growth industries and sectors. | UN | ويجري التركيز تركيزا قويا على التعليم والتدريب في مجال التكنولوجيا فضلاً عن صناعات وقطاعات النمو الجديدة. |
We applaud the Beijing Declaration's forward looking outlook and calls to improve girls' and women's access to education and training in technical fields, where they remain greatly underrepresented. | UN | ونثني على ما ورد في إعلان بيجين من آفاق تطلعية ودعوته إلى تحسين فرص حصول الفتيات والنساء على التعليم والتدريب في المجالات الفنية، حيث لا يزال تمثيلهن فيها تمثيلا ناقصا للغاية. |
33. One of the ways to increase women's participation in decision-making for sustainable development was to provide women with access to education and training in science and technology. | UN | ٣٣- ويتمثل أحد السبل المؤدية إلى زيادة مشاركة المرأة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة، في تمكين المرأة من الحصول على التعليم والتدريب في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Gender gaps in ICT will deepen unless women gain increased access to education and training in ICT related fields. | UN | وستستفحل الفروق بين الجنسين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ما لم تزد إمكانية حصول النساء على التعليم والتدريب في المجالات ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
" 10. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration and information and communication technologies; | UN | " 10 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
13. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration, and information and communication technologies; | UN | 13 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
13. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration, and information and communication technologies; | UN | 13 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة إلى تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
10. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration and information and communication technologies; | UN | 10 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
29. The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) stresses that major efforts should be made and effective incentives created to increase women's access to education and training in the fields of science and technology. | UN | ٢٩ - ويؤكد صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على ضرورة بذل جهود كبيرة وإيجاد حوافز فعالة لزيادة فرص حصول المرأة على التعليم والتدريب في ميادين العلم والتكنولوجيا. |
(xiv) Take appropriate measures to reduce inequality in education at all levels, particularly the secondary level, in order to address the constraints to women's full participation in the labour market, in particular in relation to access to education and training in science and technology, including information and communications technology; | UN | ' 14` اتخاذ التدابير الملائمة لتقليل حالات عدم المساواة في التعليم على جميع المستويات، ولا سيما المستوى الثانوي، من أجل التصدي للعقبات التي تحول دون مشاركة المرأة كاملاً في سوق العمل، وخاصة فيما يتعلق بالحصول على التعليم والتدريب في مجال العمل والتكنولوجيا بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
16. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration and information and communication technologies; | UN | 16 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومنظمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية، والإدارة، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ |
" 15. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration and information and communication technologies; | UN | " 15 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة إلى تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
16. Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of women, including young women and women entrepreneurs, to education and training in business, administration and information and communication technologies; | UN | 16 - تهيب بالحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول النساء، بمن فيهن الشابات ومُنظِّمات المشاريع، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية، والإدارة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |