From there, a private plane flew him to Costa Rica and then on to El Salvador. | UN | وحملته من هناك طائرة خاصة إلى كوستاريكا ثم بعد ذلك إلى السلفادور. |
MISSION TO EL SALVADOR: PRELIMINARY NOTE | UN | البعثة التي قام بها إلى السلفادور: مذكرة أولية |
The report includes an analysis of the Special Rapporteur's visits on official mission to El Salvador and Panama. | UN | ويتضمّن التقرير تحليلاً للزيارتين اللتين قام بهما المقرر الخاص في مهمة رسمية إلى السلفادور وبنما. |
Provisions under this heading relate to regular visits to El Salvador by a high-level envoy of the Secretary-General. | UN | تتصل الاعتمادات المدرجـــــة تحت هذا البند بزيارات دورية للسلفادور سيقوم بها مبعوث رفيع المستوى لﻷمين العام. |
You know, first he wanted to go to El Salvador, he's working around the clock in the ER. | Open Subtitles | تعرفين . في البداية أراد الذهاب الى السلفادور انه يعمل على مدار الساعة في غرفة الطوارئ |
It's not ideal, but I mean, then neither is bringing the baby back to El Salvador. | Open Subtitles | ليس مثالي . لكن أعني اما هذا أو ولادة الطفل في السلفادور |
Assistance to El Salvador helped to establish a national framework on access to genetic resources. | UN | وأعانت المساعدة، التي قدمت إلى السلفادور على إقامة إطار عمل وطني للوصول إلى الموارد الجينية. |
The Working Group conducted an official visit in 2012 to El Salvador. | UN | وأجرى الفريق العامل زيارة رسمية واحدة عام 2012 إلى السلفادور. |
The Japanese electoral observers who were sent to El Salvador were especially impressed by the high expectations of its people for a better future. | UN | وقد تأثر مراقبو الانتخابات اليابانيون الذين أوفدوا إلى السلفادور بما لمسوه لدى شعبها من آمال عريضة في مستقبل أفضل. |
1.5 Head of the peace mission to El Salvador, November 1989, by mandate of the General Assembly. | UN | ١-٥ ترأس بعثة السلام إلى السلفادور في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ بموجب ولاية من الجمعية العامة؛ |
As a member of MNR, Oquelí had returned to El Salvador and was publicly active in politics. | UN | وعاد أوكيلي بصفته عضوا في الحركة الوطنية الثورية إلى السلفادور وكان نشطا بصورة علنية في الشؤون السياسية. |
Went down to El Salvador, or what used to be El Salvador before the invasion, | Open Subtitles | ذهبت إلى السلفادور او ما كانت تسمى كذلك قبل الغزو |
I'd like to see her before I go to El Salvador. | Open Subtitles | إننى أؤد أن أراها قبل أن أسافر إلى السلفادور |
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador. | Open Subtitles | سأعطى هذه المرأة فرصة لو أنك تخليتى عن فكرة الذهاب إلى السلفادور |
The Government and institutions of the United States brought strong pressure to bear on the proceedings, for the United States Congress was considering emergency assistance to El Salvador. | UN | وتمارس الحكومة ومؤسسات الولايات المتحدة ضغطا قويا ﻷن كنغرس الولايات المتحدة كان ينظر في تقديم مساعدة طوارئ إلى السلفادور. |
From 8 to 15 November 1993 I dispatched a mission to El Salvador led by Under-Secretary-General Marrack Goulding. | UN | وقد أوفدت بعثة إلى السلفادور برئاسة وكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ خلال الفترة من ٨ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
It does this with the expectation that this sharing will convert into something more concrete, such as technical assistance to El Salvador for the creation of its own development bank. | UN | وهو يقوم بذلك على أمل أن يتحول هذا التقاسم إلى عمل ملموس، من قبيل تقديم المساعدة التقنية إلى السلفادور لإنشاء مصرف إنمائي خاص به. |
Pete is enjoying the in-flight movie on his way to El Salvador. | Open Subtitles | بيت يستمتع الآن بالأفلام الموجودة على الطائرة في طريقه للسلفادور |
117. The programme must be executed in the context of the United Nations commitments to El Salvador. | UN | ٧١١- ولا بد من تنفيذ البرنامج في سياق تعهدات اﻷمم المتحدة للسلفادور. |
Provisions under this heading relate to regular visits to El Salvador by a high-level Envoy of the Secretary-General. | UN | تتصل الاعتمادات تحت هذا البند بالزيارات المنتظمة التي يقوم بها الى السلفادور مبعوث رفيع المستوى لﻷمين العام. |
Welcome to El Salvador. What do you think so far? | Open Subtitles | شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟ |
In February 2004, the Special Rapporteur undertook country visits to El Salvador and Guatemala. | UN | وفي شباط/فبراير 2004، قامت المقررة الخاصة بزيارتين قطريتين إلى كل من السلفادور وغواتيمالا. |
This applies not only to El Salvador and Salvadorans, but equally to all the inhabitants of our world. | UN | وهذا لا ينطبق على السلفادور وأبنائها فحسب، وإنما وبنفس القدر، على كل سكان عالمنا. |
Ambassador to El Salvador (1994-1997) | UN | سفير لدى السلفادور (1994-1997) |
It is less expensive to make a telephone call from El Salvador to United Nations Headquarters than it is from Headquarters to El Salvador. | UN | والمكالمة التليفونية مــن السلفادور إلى مقر الأمم المتحدة تكلف أقل مما تكلفه المكالمة من مقر الأمم المتحدة إلى السلفادور. |