"to elect one member of" - Translation from English to Arabic

    • لانتخاب عضو واحد
        
    • بانتخاب عضو واحد من
        
    • في انتخاب عضو
        
    • لانتخاب عضو في
        
    Report of the Meeting of States Parties to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN تقرير اجتماع الدول الأطراف لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري
    Report of the Meeting of States Parties to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN تقرير اجتماع الدول الأطراف لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري
    The formal business of the month started on 2 March with the public meeting of the Council, concurrently with the General Assembly, to elect one member of the International Court of Justice to fill the vacancy created by the resignation of Judge Stephen Schwebel of the United States of America. UN بدأت أعمال الشهر الرسمية في 2 آذار/مارس بعقد جلسة علنية للمجلس، في وقت واحد مع الجمعية العامة، لانتخاب عضو واحد في محكمة العدل الدولية لملء الشاغر الذي أحدثته استقالة القاضي ستيفن شويبل من الولايات المتحدة الأمريكية.
    The formal business of the month started on 2 March with the public meeting of the Council, concurrently with the General Assembly, to elect one member of the International Court of Justice to fill the vacancy created by the resignation of Judge Stephen Schwebel of the United States of America. UN بدأت أعمال الشهر الرسمية في 2 آذار/مارس بعقد جلسة علنية للمجلس، في وقت واحد مع الجمعية العامة، لانتخاب عضو واحد في محكمة العدل الدولية لملء الشاغر الذي أحدثته استقالة القاضي ستيفن شويبل من الولايات المتحدة الأمريكية.
    9. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. UN 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    Secondly, I should like to confirm that at this time the Security Council, independently of the General Assembly, is also proceeding to elect one member of the Court. UN وثانيا، أود أن أؤكد أن مجلس اﻷمن، في هذه اللحظة يبدأ أيضا، مستقلا عن الجمعية العامة، في انتخاب عضو واحد للمحكمة.
    The Meeting decided to request the Secretary-General to open a three-month period to allow for nominations from among the Eastern European States and to convene a Meeting of States Parties to elect one member of the Commission to serve from the date of election until 15 June 2017. UN وقرر الاجتماع أن يطلب إلى الأمين العام أن يفتح باب الترشيحات لمدة ثلاثة أشهر من بين دول أوروبا الشرقية والدعوة إلى عقد اجتماع الدول الأطراف لانتخاب عضو واحد في اللجنة ليعمل اعتبارا من تاريخ الانتخاب حتى 15 حزيران/يونيه 2017.
    2. In view of the above, the Meeting of States Parties requested the Secretary-General to open a three-month period for nomination of candidates from the Eastern European States and to convene a Meeting of States Parties to elect one member of the Commission to serve from the date of election until 15 June 2017. UN 2 - ونظراً لما سبق، طلب اجتماع الدول الأطراف إلى الأمين العام استهلال فترة ثلاثة أشهر تخصص لتسمية مرشحين من دول أوروبا الشرقية وعقد اجتماع للدول الأطراف لانتخاب عضو واحد باللجنة لشغل المقعد من تاريخ الانتخاب وحتى 15 حزيران/يونيه 2017.
    5. A special Meeting of States Parties to the Convention was held on 19 December 2012 to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 5 - عُقد اجتماع خاص للدول الأطراف في الاتفاقية في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012 لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري().
    4. In his communication dated 26 April 2011, the Secretary-General informed States parties that a special meeting would be convened at United Nations Headquarters on 11 August 2011 to elect one member of the Commission to fill the vacancy for the remainder of Mr. Tamaki's term ending on 15 June 2012. UN 4 - وأبلغ الأمين العام، في مذكرته المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011، الدول الأطراف بأنّه سيتم في 11 آب/أغسطس 2011 عقد اجتماع استثنائي في مقر الأمم المتحدة لانتخاب عضو واحد في اللجنة يحلّ محلّ السيد تاماكي خلال الفترة المتبقية من عضويته التي تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2012.
    1. The Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea (to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf) was held at Headquarters on 11 August 2011, in accordance with article 2 of annex II to the Convention. UN 1 - عقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري) في المقر في 11 آب/أغسطس 2011 وفقا للمادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now proceed to a by-election to elect one member of the United Nations Commission on International Trade Law. UN الرئيس: ستشرع الجمعية الآن في إجراء انتخاب فرعي لانتخاب عضو واحد في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدول في إطار البند الفرعي (ج) من البند 111 من جدول الأعمال.
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    The Meeting of States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea will be held on Wednesday, 19 December 2012, at 10:00, in Conference Room 2 (NLB), to elect one member of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (in accordance with article 2, paragraph 3, of Annex II of the Convention). UN يُعقد اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب عضو واحد في لجنة حدود الجرف القاري (وفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية).
    9. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. UN 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    Secondly, I should like to confirm that at this time the Security Council, independently of the General Assembly, is also proceeding to elect one member of the Court. UN ثانيا، أود أن أؤكد أن مجلس اﻷمن يشرع في هذه الساعة، وبشكل مستقل عن الجمعية العامة، في انتخاب عضو في المحكمة.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will first proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس: تشرع لجمعية أولا في إجراء انتخابات فرعية لانتخاب عضو في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more