"to enable compliance" - Translation from English to Arabic

    • لتمكينها من الامتثال
        
    • للتمكين من الامتثال
        
    • لتمكينه من الامتثال
        
    • لتمكين الطرف من الامتثال
        
    • في التمكين من الامتثال
        
    • التمكين من الالتزام
        
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,457,124 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ الموافقة على البرنامج القطري وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 5.457.124دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,457,124 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ الموافقة على البرنامج القطري وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 5.457.124دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $152,889 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ إقرار البرنامج القطري وافقت اللجنة التنفيذية على مبلغ 889 152 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    The Executive Committee has approved $660,021 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN واعتمـدت اللجنة التنفيذيـة 021 660 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف للتمكين من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Such arrangements shall include dedicated funding to enable compliance with some legal obligations of the convention, and ][. UN ويجب أن تتضمن هذه الترتيبات تمويلاً مخصصاً للتمكين من الامتثال لبعض الالتزامات القانونية للاتفاقية، و][.
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $2,912,410 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومن ثم أقرت اللجنة التنفيذية تخصيص مبلغ 410 912 2 من الدولارات من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينه من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول.
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $3,342,025 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN وأقـرت اللجنة التنفيذيـة، منذ إقرارهـا للبرنامج القطري مبلغ 025 342 3 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال للمادة 10 من البروتوكول؛
    The Executive Committee has approved $660,021 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN كما وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 021 66 دولاراً من الصندوق الاستئماني لتمكينها من الامتثال طبقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    The Executive Committee has approved $660,021 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN كما وافقت اللجنة التنفيذية على تقديم مبلغ 021 660 دولاراً من الصندوق الاستئماني لتمكينها من الامتثال طبقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $43,287,750 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ إقرار البرنامج القطري، وافقت اللجنة التنفيذية للأرجنتين على مبلغ 750 287 43 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف، لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $327,841 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ إقرار البرنامج القطري، وافقت اللجنة التنفيذية لبليز على مبلغ 841 327 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $5,640,174 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنـذ إقرار البرنامج القطري، وافقـت اللجنة التنفيذية للكاميرون على 174 640 5 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $330,844 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ إقرار البرنامج القطري، وافقت اللجنة التنفيذية لأثيوبيا على مبلغ 844 330 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    In the document it was also noted that at its fifty-first meeting, the Executive Committee had acknowledged that the current replenishment included over $61million in excess of what was thought to be needed to enable compliance with the upcoming 2010 control obligations. UN وأشير أيضاً في الوثيقة إلى إن اللجنة التنفيذية اعترفت خلال اجتماعها الحادي والخمسين بأن تجديد الموارد الحالي تضمن أكثر من 61 مليون دولار زيادة عما كان يعتقد إنه ضروري للتمكين من الامتثال بالتزامات الرقابة القادمة عام 2010.
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $698,849 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومن ثم وافقت اللجنة التنفيذية على تخصيص مبلغ 849 698 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف للتمكين من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    As a result, there appears to be less concern regarding the prospect that the Special Funding Facility might fund activities that go beyond those necessary to enable compliance with the Protocol. UN ونتيجة لذلك، يبدو أن هناك اهتماماً أقل فيما يتعلق باحتمال أن يمول مرفق التمويل الخاص أنشطة تتجاوز تلك اللازمة للتمكين من الامتثال للبروتوكول.
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $704,454 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية منذ إقرار البرنامج القطري مبلغ 454 704 دولاراً من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكينه من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول.
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $547,896 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية منذ إقرار البرنامج القطري مبلغ 896 547 دولاراً من الصندوق المتعدد الأطراف لتمكينه من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $3,342,025 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ووافقت اللجنة التنفيذية، منذ إقرارها للبرنامج القطري، على مبلغ 025 342 3 دولاراً من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقاً للمادة 10 من البروتوكول؛
    Since approval of the country programme, the Executive Committee has approved $6,366,065 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol; UN ومنذ الموافقة على البرنامج القطري، اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 065 366 6 دولار من الصندوق متعدد الأطراف لتمكين الطرف من الامتثال وفقاً للمادة 10 البروتوكول؛
    The Multilateral Fund, unlike the convention financial mechanisms operated by GEF, is designed to enable compliance rather than implementation. UN أما الصندوق المتعدد الأطراف، على عكس الآليات المالية للاتفاقية التي يديرها مرفق البيئة العالمية، فهو مُصَمَّم من أجل التمكين من الالتزام أكثر منه من أجل التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more