"to encourage children" - Translation from English to Arabic

    • لتشجيع الأطفال
        
    • وتشجيع الأطفال
        
    • بغية تشجيع الأطفال
        
    • على تشجيع الأطفال
        
    • لتشجيع التلاميذ
        
    • أجل تشجيع الأطفال
        
    • ترمي إلى تشجيع الأطفال
        
    • بهدف تشجيع الأطفال
        
    The authorities had therefore introduced an allowance to encourage children to continue their schooling. UN ولهذا السبب، رصدت السلطات اعتمادا لتشجيع الأطفال على مواصلة دراستهم.
    It was not clear what the real goals of the educational reform were and what was being done to encourage children to remain in school. UN وليس ثمة وضوح للأهداف الحقيقية لإصلاح التعليم، ولا لما يجري الاضطلاع به لتشجيع الأطفال على البقاء في المدارس.
    67. The Bolivian Constitution expressly prohibited child labour and a grant programme had been established to encourage children to remain in school. UN 67 - وأشارت إلى أن دستور بوليفيا يحظر بوضوح عمل الأطفال وأن برنامجا للمنح قد أنشئ لتشجيع الأطفال على البقاء في المدرسة.
    (b) Seek to implement additional measures to promote early childhood education and to encourage children to stay in school, and adopt effective measures to reduce illiteracy rates; UN (ب) السعي إلى تنفيذ تدابير إضافية لتعزيز التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، وتشجيع الأطفال على الاستمرار في الدراسة، واعتماد تدابير فعّالة لخفض معدلات الأمية؛
    By providing grants to encourage children to continue their education through secondary school, her Government had managed to reduce the school dropout rate from 6 per cent to 1.8 per cent throughout the country. UN وقد نجحت الحكومة، من خلال تقديم المنح لتشجيع الأطفال على مواصلة الدراسة حتى نهاية المرحلة الثانوية، في خفض معدل التسرب من المدرسة من 6 في المائة إلى 1.8 في المائة في مختلف أنحاء البلاد.
    The Scientific Clubs organize scientific innovation competitions to encourage children to take an interest in computer science, geology, biology, physics and other sciences and laboratories. UN النشاط العلمي: تنظيم مراكز النادي العلمي للمسابقات العلمية والمبتكرات لتشجيع الأطفال على الاهتمام بالعلوم والمختبرات العلمية والجيولوجيا والأحياء والفيزياء والحاسب الآلي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN كما تحث الدولة الطرف على اتخاذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدارس طيلة مرحلة التعليم الإجباري على الأقل.
    The Committee further recommends that the State party seek to implement additional measures to encourage children to stay in school, particularly during the period of compulsory education, and to facilitate pre-school education. UN كذلك توصي اللجنة الدولة الطرف بمحاولة تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدرسة، خاصة خلال فترة التعليم الإجباري، وتيسير التعليم ما قبل المدرسي.
    The Committee further recommends that the State party seek to implement additional measures to encourage children to stay in school, particularly during the period of compulsory education. UN كذلك توصي بأن تسعى الدولة الطرف إلى تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على مواصلة الذهاب إلى الدراسة، خاصة أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The Committee also recommends that the State party seek to implement additional measures to encourage children to stay in school, particularly during the period of compulsory education. UN وتوصي اللجنـة كذلك بأن تعمـل الدولة الطرف على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدارس، لا سيما خلال فترة التعليم الإلزامي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN وتُستحث الدولة الطرف كذلك على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على عدم ترك المدارس، على الأقل أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على الانتظام في الدراسة على الأقل أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The Committee also recommends that the State party seek to implement additional measures to encourage children to stay in school, particularly during the period of compulsory education. UN وتوصي اللجنـة كذلك بأن تعمـل الدولة الطرف على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدارس، لا سيما خلال فترة التعليم الإلزامي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN وتُحث الدولة الطرف كذلك على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على عدم ترك المدارس، على الأقل أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على الانتظام في الدراسة على الأقل أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The State party is further urged to implement additional measures to encourage children to stay in school, at least during the period of compulsory education. UN كما تحث الدولة الطرف على اتخاذ تدابير إضافية لتشجيع الأطفال على البقاء في المدارس طيلة مرحلة التعليم الإجباري على الأقل.
    The Committee noted with satisfaction that, at the global level, a large number of educational and outreach activities and programmes for children, young people and the general public were being established by space agencies and international organizations to promote awareness of the benefits of space science and technology and to encourage children to consider careers in the fields of mathematics and science. UN 253- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري، على الصعيد العالمي، وضع عدد كبير من الأنشطة التعليمية والإرشادية لصالح الأطفال والشباب وعامة الناس من قبل وكالات الفضاء والمنظمات الدولية بغية تعزيز الوعي بفوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء وتشجيع الأطفال على النظر في العمل في ميداني الرياضيات والعلوم.
    (b) Develop community-based skills-training programmes for parents, teachers and other professionals working with and for children, to encourage children to express their informed views and opinions by providing them with proper information and guidance; UN (ب) وضع برامج مجتمعية لتدريب الآباء والمعلمين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم على اكتساب المهارات، وتشجيع الأطفال على الإعراب عن آرائهم عن علم وذلك بتزويدهم بالمعلومات والإرشادات الملائمة؛
    (c) Develop skills-training programmes in community settings for parents, teachers, social workers and local officials to teach them how to encourage children to express their informed views and opinions and to take those views into consideration (e.g. using the brochure " They who will inherit the land ... cannot be heard " ). UN (ج) أن تطور برامج لتدريب المهارات في إطار المجتمع ليستفيد منها الأهل والمعلمون والمشرفون الاجتماعيون والمسؤولون المحليون بغية تشجيع الأطفال على الإعراب عن آرائهم وأفكارهم المستنيرة وأخذ هذه الآراء في الاعتبار (مثلاً باستخدام منشور " They who will inherit the land ...
    The Government considers that decriminalizing prostitution for children would create an incentive for abusers to encourage children into prostitution. UN وتعتبر الحكومة أن إسقاط صفة الجريمة عن بغاء الأطفال سيكون حافزاً للمستغلين على تشجيع الأطفال على البغاء.
    The Committee further recommends that the State party seek to implement additional measures to encourage children, especially boys, to stay in school, particularly during the period of compulsory education. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بالسعي لتنفيذ تدابير إضافية لتشجيع التلاميذ وخاصة الصبيان منهم على البقاء في المدارس خاصة أثناء فترة التعليم الإلزامي.
    The district education officer arranged a gathering of community elders, members of protection shuras of six other nearby schools, students and their parents in order to encourage children to continue to attend school. UN ورتّب الأخصائي التربوي المحلي تجمعا للزعماء المحليين والأعضاء في مجالس شورى الحماية التابعة لستّ مدارس أخرى مجاورة، والطلاب وأولياء أمورهم من أجل تشجيع الأطفال على المواظبة على الدراسة.
    Many countries now have programmes to encourage children of primary school age to go to school. UN ولدى العديد من البلدان حاليا برامج ترمي إلى تشجيع الأطفال الذين بلغوا سن البدء في التعليم الابتدائي على الالتحاق بالمدرسة.
    (b) Develop community-based skills training programmes for parents, teachers and other professionals working with and for children, in order to encourage children to express their informed views and opinions; UN (ب) وضع برامج مهارات مجتمعية لتدريب الآباء والمعلمين والأخصائيين الآخرين الذين يعملون مع الأطفال ومن أجلهم، بهدف تشجيع الأطفال على التعبير عن آرائهم وأفكارهم بصورة مستنيرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more