"to encourage high contracting parties" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية
        
    • أن يشجع الأطراف المتعاقدة السامية
        
    To encourage High Contracting Parties to support the social and economic reintegration of victims of explosive remnants of war and to report on practical and policy measures undertaken either in their national annual reports or to the 2014 Meeting of Experts. UN تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على دعم إعادة إدماج ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب اجتماعياً واقتصادياً، والإفادة عن التدابير العملية والسياساتية المتخذة إما في تقاريرها السنوية الوطنية أو في اجتماع الخبراء لعام 2014؛
    (b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; UN (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛
    (b) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting forms E and F, as relevant, on cooperation and assistance provided, as well as received; UN (ب) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارتي الإبلاغ هاء (E) وواو (F)، حسب الاقتضاء، حول ما تم تقديمه وتلقّيه من تعاون ومساعدة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية القادرة على تقديم المساعدة في هذا المجال، على النظر في تقديم المساعدة استجابة للطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكول، أو استجابة للاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    To encourage High Contracting Parties and observers to identify themselves as requiring assistance or in the position to provide assistance for the purpose of matching needs and resources. UN (ﻫ) أن يشجع الأطراف المتعاقدة السامية والجهات التي تتمتع بمركز المراقب على أن تعتبر أنها تحتاج إلى مساعدة أو في وضع يسمح لها بتقديم مساعدة، لغرض الملاءمة بين الاحتياجات والموارد.
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة استجابة إلى الطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكـول، أو استجابة إلى الاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (a) To encourage High Contracting Parties, with the view to minimize the failure rate of ammunition, to carry out measures to ensure the safe storage of their munitions and in particular to pay special attention to the quantity of munitions being stored, aging munitions, the adequacy of the infrastructure of the storage facilities and ongoing management of storage munitions sites; UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على تنفيذ تدابير تكفل سلامة حفظ ذخائرها، بغية الحد من معدلات فشل الذخائر، وإيلاء اهتمام خاص لكمية مخزونات الذخائر وعمرها ومدى ملاءمة الهيكل الأساسي لمرافق التخزين والإدارة السليمة على الدوام لمواقع تخزين الذخائر؛
    (a) To encourage High Contracting Parties to support the social and economic reintegration of victims of explosive remnants of war and to report on practical and policy measures undertaken either in their national annual reports or to the 2014 Meeting of Experts. UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على دعم إعادة تأهيل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب اجتماعياً واقتصادياً، والإبلاغ عن التدابير العملية والسياساتية المتخذة في هذا الصدد إما في تقاريرها السنوية الوطنية أو في تقارير لاجتماع الخبراء المقرر في عام 2014؛
    (a) To encourage High Contracting Parties to carry out measures to ensure the safe storage of their munitions and in particular to pay special attention to the quantity of munitions being stored, aging munitions, the adequacy of the infrastructure of the storage facilities and ongoing management of storage munitions sites; UN (أ) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على تنفيذ تدابير لضمان التخزين الآمن لذخائرها، وبخاصة إيلاء عناية خاصة لكمية الذخائر المخزنة، والذخائر القديمة، ومدى ملاءمة الهياكل الأساسية لمرافق التخزين، والإدارة المستمرة لمواقع تخزين الذخائر؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in reporting form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts. UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة استجابة إلى الطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكـول، أو استجابة إلى الاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include information in reporting forms B and H on steps taken by them to implement the provisions of Article 4 concerning the recording, retaining and transmission of information, and the steps taken to issue appropriate instructions and operating procedures and to provide training to its personnel pursuant to the provisions of Article 11; and UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات في استمارتي الإبلاغ باء وحاء بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام المادة 4() فيما يتعلق بتسجيل المعلومات والاحتفاظ بها ونقلها، والخطوات المتخذة من أجل إصدار التعليمات الملائمة والإجراءات العملية وتقديم التدريب لأفرادها عملاً بأحكام المادة 11؛
    (c) To encourage High Contracting Parties, relevant international organizations and institutions which might be in a position to do so, to consider providing assistance in response to requests submitted under Article 7 of the Protocol, or in response to needs identified in other ways, including during the Meetings of Experts; UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية ذات الاستطاعة، على النظر في تقديم المساعدة تلبية للطلبات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكول، أو تلبية للاحتياجات المحددة بطرق أخرى، بما في ذلك خلال اجتماعات الخبراء؛
    (d) The Coordinator on National Reporting with the assistance of the CCW Implementation Support Unit to consider how To encourage High Contracting Parties to report on their obligations relating them clearly as required with the national reporting form. UN (د) أن ينظر المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، بمساعدة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، في كيفية تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الإبلاغ عن التزاماتها مع ربطها بشكل واضح حسب الاقتضاء باستمارة الإبلاغ الوطنية.
    (d) The Coordinator on National Reporting with the assistance of the CCW Implementation Support Unit to consider how To encourage High Contracting Parties to report on their obligations relating them clearly as required with the national reporting form. UN (د) ينظر المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية، بمساعدة من وحدة دعم التنفيذ التابعة للاتفاقية، في كيفية تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الإبلاغ عن التزاماتها مع ربطها بشكل واضح حسب الاقتضاء باستمارة الإبلاغ الوطنية.
    (c) To encourage High Contracting Parties to include detailed information in Reporting Form B on steps taken to implement the provisions of Article 4 and the Technical Annex, including through using the Article 4 generic electronic template, and to continue the consideration of national practices of recording of information on explosive ordnance; and UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ أحكام المادة 4 والمرفق التقني، بما في ذلك عبر استخدام النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4، ومواصلة النظر في الممارسات الوطنية لتسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة؛
    (c) To encourage High Contracting Parties to include information in reporting forms B and H on steps taken by them to implement the provisions of Article 4 concerning the recording, retaining and transmission of information, and the steps taken to issue appropriate instructions and operating procedures and to provide training to its personnel pursuant to the provisions of Article 11; and UN (ج) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على إدراج معلومات مفصلة في استمارة الإبلاغ باء بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام المادة 4() فيما يتعلق بتسجيل المعلومات والاحتفاظ بها ونقلها، والخطوات المتخذة من أجل إصدار التعليمات الملائمة والإجراءات العملية وتقديم التدريب لأفرادها عملاً بأحكام المادة 11؛
    To encourage High Contracting Parties and observers to identify themselves as having responsibility for a significant number of victims and/or as donors to victim assistance and ask the Secretariat to maintain an informal record of this list and transmit it to the Coordinator on Cooperation and Assistance. UN (و) أن يشجع الأطراف المتعاقدة السامية والجهات التي تتمتع بمركز المراقب على أن تعتبر أنها تتحمل مسؤولية عن عدد كبير من الضحايا و/أو بوصفها جهات مانحة تقدم المساعدة إلى الضحايا، وأن يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بسجل غير رسمي لهذه القائمة وأن تحيلها إلى المنسق المعني بالتعاون والمساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more