1. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 1- أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في المنزل. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) informed that corporal punishment was lawful within the household. | UN | وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال بأن العقوبة البدنية مشروعة داخل الأسرة. |
1. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 1- أفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت. |
The Global Initiatives to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment of children was lawful. | UN | 16- وذكرت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال أن القانون يجيز العقوبة البدنية للأطفال. |
1. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment was lawful in the home. | UN | 1- ذكرت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية ضد الأطفال أن العقوبة البدنية مشروعة في البيت. |
Ninety countries out of 197 monitored by the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children continue to permit teachers to use corporal punishment against students. | UN | ويواصل تسعون بلدا، من أصل 197 بلدا تراقبها المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال، السماح للمعلمين باستخدام العقاب البدني ضد الطلاب. |
Indonesia also referred to the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, according to which in France corporal punishment is still lawful in the home, and to reports of cases of violence against women, and enquired about plans to improve the legislation. | UN | كما أشارت إندونيسيا إلى المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال، والتي تفيد بأن العقوبة البدنية في فرنسا لا تزال قانونية في البيت، والإبلاغ عن حالات العنف الموجّه ضد المرأة، وتساءلت عن خطط تحسين التشريعات. |
16. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) notes that in practice, conditions in child detention centres do not match the legal standards. | UN | 16- وتذكر المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال أن أحوال مراكز احتجاز الأطفال لا تفي في الواقع بالمعايير القانونية. |
22. According to the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECPC), in the home corporal punishment is not prohibited by law. | UN | 22- وأوردت `المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال` أن العقوبة البدنية في المنزل ليست ممنوعة بموجب القانون. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) reported that corporal punishment is lawful in the home. | UN | وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال بأن القانون يجيز العقاب البدني للأطفال في المنزل. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) pointed out that corporal punishment is lawful at home. | UN | وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال إلى أن العقوبة البدنية مشروعة في المنزل. |
11. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) pointed out that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 11- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال إلى أن العقوبة البدنية مشروعة في المنازل. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIECP) notes that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 13- وأشارت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال إلى أن العقوبة البدنية مباحة في المنازل. |
13. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) added that corporal punishment of children by parents is not prohibited by law in the home. | UN | 13- وأضافت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية أن القانون لا يحظر عقاب الآباء للأطفال بدنياً في المنازل. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) informed that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 18- وأفادت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال بأن ممارسة العقوبة البدنية مشروعة في المنزل. |
The joint coordinator of the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, to discuss the general comment of the Committee on corporal punishment. | UN | - المنسق المشترك للمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال، لمناقشة التعليق العام المقدم من اللجنة المعنية بمسألة العقوبة البدنية |
The Joint Coordinator of the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, to discuss the general comment of the Committee on corporal punishment; | UN | - المنسق المشترك للمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تسلّط على الأطفال، لمناقشة تعليق اللجنة العام المتعلق بالعقوبة البدنية؛ |
III. Corporal punishment of children 46. Early this year, the Special Rapporteur joined the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children35 launched in April 2001. | UN | 46 - انضم المقرر الخاص في بداية هذه السنة إلى المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال، والتي بدأ تنفيذها في عام 2001. |
21. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children noted that corporal punishment was lawful in the home. | UN | 21- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة البدنية للأطفال إلى أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل. |
7. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 7- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقاب البدني للأطفال إلى أن العقاب البدني مشروع في المنزل. |
NGO Group for the Convention on the Rights of the Child; Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children; International Baby Food Action Network; Geneva for Human Rights. | UN | مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، والمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، ومنظمة جنيف من أجل حقوق الإنسان. |
110. Law reform had been one of the areas identified by the regional study as requiring further progress; for that reason, a technical workshop was held on the same occasion on this topic, with the support of Save the Children and the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children. | UN | 110 - وما برح إصلاح القوانين يشكل أحد المجالات التي حددتها الدراسة الإقليمية على نحو يقتضي المزيد من التقدم، ولهذا السبب، عقدت حلقة عمل تقنية في نفس المناسبة بشأن هذا الموضوع، وبدعم من مبادرة " أنقذوا الأطفال " والمبادرة العالمية لإنهاء جميع العقوبات البدنية ضد الأطفال. |
22. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment was lawful and reportedly widely practised. | UN | 22- وأفادت المبادرة العالمية لوضع حد لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية عقوبة يجيزها القانون وأنها تُمارس على نطاق واسع في كوت ديفوار حسب التقارير. |
According to the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP), corporal punishment is lawful in the home. | UN | وحسب المبادرة العالمية لوضع حدّ لجميع أشكال العقوبة البدنية التي تُمارس ضد الأطفال، يعدُّ العقاب البدني مشروعاً في المنزل. |
GIEACPC Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, London (UK). | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
18. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment is lawful in the home. | UN | 18- ولاحظت المبادرة العالمية لإنهاء العقوبة البدنية للأطفال بكافة أشكالها أن العقوبة البدنية قانونية في المنزل. |
The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) added that corporal punishment is lawful in the home. | UN | وأضافت المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقاب البدني للطفل أن العقاب البدني مشروع في البيت. |